ἐπ-

- ἐπαγγελία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- announcement
- promise, pledge, offer
- Forms:
- ἐπαγγέλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to promise (something) to (someone), offer
- to profess, lay claim to, give oneself out as an expert in something
- Forms:
- ἐπάγγελμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: promise, announcement
- Forms:
- ἐπαγείρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to bring together
- to stir up
- Forms:
- ἐπάγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring on, bring (something) upon (someone) (mostly a bad thing)
- Forms:
- ἐπάγου | Verb: Imp Mid/Pass Ind 2nd Sing; Verb: Pres Mid/Pass imperative 2nd Sing
- ἐπαχθῇ | Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- ἐπάγαγε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐπαγαγεῖν | Verb: 2Aor Act Infin
- ἐπαγάγῃ | Verb: 2Aor Act Subj 3rd Sing
- ἐπαγάγῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- ἐπαγαγών | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- ἐπάγει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἐπάγοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- ἐπάγοντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- ἐπάγουσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- ἐπάγουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- ἐπάγων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐπάξαι | Verb: Aor Act Infin
- ἐπάξας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- ἐπάξει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἐπάξεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ἐπάξεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἐπάξονται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- ἐπάξουσι | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- ἐπάξουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- ἐπάξω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἐπήγαγε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπήγαγεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπήγαγες | Verb: 2Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐπήγαγον | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐπηγμένην | Verb: Perf Mid Part Acc Sing Fem
- ἐπαγωγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a bringing in, supplying
- Forms:
- ἐπαγωγός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: attractive, tempting, alluring, seductive
- Forms:
- ἐπαγωνίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 1st Sing
- Meaning: to fight for, contend for
- Forms:
- ἐπαείδω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sing to
- Forms:
- ἐπᾴδοντι | Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
- ἐπᾳδόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- ἐπαείδων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐπαθροίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to accumulate, collect in addition to
- Forms:
- ἐπαινεστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: renown
- Forms:
- ἐπαινέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to praise (someone)
- Forms:
- ἔπαινος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- praise, approval, recognition
- a thing worthy of praise
- Forms:
- ἐπαίρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Act.: to lift up, raise up, hold up (something)
- Pass.: to be taken up
- Pass.: to rise up, offer resistance, be in opposition
- Pass.: to be presumptuous, put on airs, be exalted
- Forms:
- ἐπαίρει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἐπαίρεσθαι | Verb: Pres Mid Infin
- ἐπαίρεσθε | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- ἐπαίρεται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Sing
- ἐπαίρετε | Verb: Pres Act Imp 2nd Plur
- ἐπαιρέτω | Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- ἐπαίρῃ | Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- ἐπαιρόμενα | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Neut
- ἐπαιρόμενον | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Neut
- ἐπαιρόμενος | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- ἐπαίροντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- ἐπαίρου | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- ἐπαραί | Verb: Aor Act Infin
- ἐπάραντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- ἐπαράς | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- ἐπάρασα | Verb: Aor Act Part Nom Sing Fem
- ἐπάρατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- ἐπάρῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- ἐπάρῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- ἔπαρον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐπαρθείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- ἐπαρθέντα | Verb: Aor Pass Part Acc Sing Masc
- ἐπαρθέντες | Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
- ἐπαρθῆναι | Verb: Aor Pass Infin
- ἐπαρθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἐπαρθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- ἐπάρθητε | Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
- ἐπάρθητι | Verb: Aor Pass Imp 2nd Sing
- ἐπῆρα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐπῆραν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐπήρατο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἐπῆρεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπῄρετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Sing
- ἐπηρμένοι | Verb: Perf Act Part Nom Plur Masc
- ἐπηρμένον | Verb: Perf Mid Part Acc Sing Neut
- ἐπηρμένος | Verb: Perf Mid Part Nom Sing Masc
- ἐπηρμένου | Verb: Aor Mid part Gen Sing Masc
- ἐπηρμένους | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Masc
- ἐπηρμένων | Verb: Perf Pass Part Gen Plur Masc
- ἐπήρθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐπήρθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐπαισχύνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be ashamed, feel shame for something
- Forms:
- ἐπαισχύνεσθε | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 2nd Plur
- ἐπαισχύνεται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἐπαισχυνθῇ |
- Verb: Aor Pass Deponent Ind 3rd Sing
- Verb: Aor Pass Deponent Subj 3rd Sing
- ἐπαισχυνθῇς | Verb: Aor Pass Deponent Subj 2nd Sing
- ἐπαισχυνθήσεται | Verb: Fut Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἐπησχυνθῇ | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐπαισχύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be ashamed, be disfigure upon
- Forms:
- ἐπαιτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to beg
- Forms:
- ἐπαίτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: beggar
- Forms:
- ἐπαίτησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: begging, beggar
- Forms:
- ἐπαΐω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to give ear to
- Forms:
- ἐπακολουθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to follow (e.g., Bill followed Jim's footsteps)
- to come after (e.g., Moses came after Abraham)
- to follow after (i.e., to devote oneself to something)
- Forms:
- ἐπακουστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: to be obeyed, to be listened to
- ἐπακούω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to hear, listen to
- to obey
- Forms:
- ἐπακροάομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to listen to (someone)
- Forms:
- ἐπηκροῶντο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- ἐπακρόασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: hearkening
- ἐπαλγής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: painful
- Forms:
- ἐπάλληλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: follow in (in rapid succession)
- Forms:
- ἔπαλξις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: breastwork, battlement
- Forms:
- ἐπαμύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring aid to, come to the defence of
- Forms:
- ἐπάν
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: when, whenever, as soon as
- ἐπάναγκες
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- necessarily, by compulsion
- τὰ ἐπάναγκες = the necessary things
- ἐπανάγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to lead, bring up
- to launch out (to sea)
- to return
- Forms:
- ἐπαναιρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make away with, destroy
- Forms:
- ἐπανακαινίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to renew, revive
- Forms:
- ἐπανακάμπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to return
- Forms:
- ἐπανάκαμψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: return
- ἐπαναμιμνῄσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Act.: to remind (someone) of (something) again
- Pass.: to call to mind, remember (something) again
- Forms:
- ἐπαναπαύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to rest, take one's rest
- to find rest, find comfort, find support
- to rely on (someone, something)
- Forms:
- ἐπαναπαύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rest upon, reply upon
- Forms:
- ἐπαναστάσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a rising up against, an insurrection
- Forms:
- ἐπαναστρέφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to turn back upon, return
- Forms:
- ἐπανατρέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to run upon, hurry toward
- Forms:
- ἐπανατρυγάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to glean after the vintage harvest
- Forms:
- ἐπανδρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make manly
- Forms:
- ἐπανεμέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to remember, bring to one's mouth again
- Forms:
- ἐπανέρχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to go back, return, come again
- Forms:
- ἐπανήκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to have come back, return
- Forms:
- ἐπάνηκε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- ἐπανήξει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἐπανθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bloom, be in flower
- Forms:
- ἐπανίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rise up, rise in rebellion
- Forms:
- ἐπάνοδος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a rising up
- Forms:
- ἐπανορθόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to set up again, restore
- Forms:
- ἐπανόρθωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- correction, correcting
- restoration
- improvement
- Forms:
- ἐπάνω
-
- Parse: Adverb
- Meaning: above, over
- ἐπάνωθεν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: from above, above
- ἐπαξονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to enroll in tablets, register
- Forms:
- ἐπαοιδή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: incantation, spell
- Forms:
- ἐπαοιδός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: enchanter, charmer, singing to
- Forms:
- ἐπαποστέλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to send after
- Forms:
- ἐπάρατος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: accursed
- ἐπάρδω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to irrigate, refresh
- Forms:
- ἐπάρδων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐπαρήγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring help to
- Forms:
- ἐπαρκέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to help, aid
- Forms:
- ἔπαρμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: height; something raised, a swelling
- ἔπαρσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: pride, rising, swelling
- Forms:
- ἐπαρυστήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: vessel for pouring (oil into a lamp)
- Forms:
- ἐπαρυστρίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: funnel
- Forms:
- ἐπαρχεία, ἐπαρχία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: province; a special region of government, i.e., a Roman prefecture
- Forms:
- ἐπάρχειος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: belonging to an eparch or prefect or province
- ἐπαρχικός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning: pertaining to the ἔπαρχος (commanding officer)
- ἔπαρχος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a commander, governor
- Forms:
- ἐπάρχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to rule over
- to be governor of
- Forms:
- ἐπάρξας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- ἐπήρχετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Sing
- ἐπασθμαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to breathe hard, pant in working
- Forms:
- ἔπαυλις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: farm, homestead, residence
- Forms:
- ἐπαύξω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to increase, enlarge, augment
- Forms:
- ἐπαύξων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐπαύριον
-
- Parse: Adverb
- Meaning: tomorrow, next day
- ἐπαυτοφώρῳ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: in the very act; in theft itself, i.e., (by analogy) in actual crime
- ἐπαφίημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to let loose upon, discharge at
- Forms:
- ἐπαφρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to foam out, foam up
- Forms:
- ἐπεγγελάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to laugh at, exult over
- Forms:
- ἐπεγείρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to awaken, rouse up, excite, stir up
- Forms:
- ἐπεί
-
- Parse: Conjunction
- Meaning:
- Time: when, after
- Cause: because, since, for
- ἐπείγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to press down, weigh down
- to pursue
- to drive on, urge forward
- Forms:
- ἐπειδή
-
- Parse: Conjunction
- Meaning:
- Time: when, after
- Cause: because, since, since then
- ἐπειδήπερ
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: inasmuch as, since indeed (of cause)
- ἔπειμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be upon
- to be set upon
- of rewards and penalties: to be affixed or attached
- of time: to be hereafter, remain
- sequential: to be next, to be at hand, to be following, to be next day or night
- to be set over
- of numbers: to be added, be over and above
- Forms:
- ἐπέσται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἔπεστί | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἔπεστιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἐπῆσαν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐπιόντι | Verb: Pres Act Part Dat Sing Neut
- ἐπιοῦσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- ἐπιούσῃ | Verb: Pres Part Dat Sing Fem
- ἐπείπερ
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: since indeed (of cause)
- ἐπεισαγωγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: bringing in (besides), introduction
- ἐπεισέρχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to rush in suddenly and forcibly
- to come in besides
- Forms:
- ἐπεισφέρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring in besides, drive in besides
- Forms:
- ἔπειτα
-
- Parse: Adverb
- Meaning: afterward, then, thereafter, thereupon
- ἐπέκεινα
-
- Parse: Adverb
- Meaning: beyond, farther on
- ἐπεκτείνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to reach forth, stretch out, strain toward (something)
- Forms:
- ἐπεκχέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pour out upon
- Forms:
- ἐπελπίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to buoy up with hope, to cheat with false hopes
- Forms:
- ἐπενδύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- Act.: to be clothed upon, clothe upon oneself
- Mid.: to put on, wear
- Forms:
- ἐπενδύτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: fisher's coat; a wrapper, i.e., outer garment
- Forms:
- ἐπεξεργάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to cause, create in addition
- Forms:
- ἐπεξέρχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to come, come along, appear
- to approach (e.g., time is approaching)
- to come over, come upon
- Forms:
- ἐπερείδω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to drive against, to lean upon
- Forms:
- ἐπέρχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to come (in, upon)
- to overtake
- to supervene, i.e., arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence
- Forms:
- ἐπερωτάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to inquire of, question, consult, ask (after, questions), demand, desire, question; to ask for, i.e., inquire, seek
- Forms:
- ἐπερώτημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- ἐπερώτησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: question, questioning
- Forms:
- ἐπέτιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: annual, yearly
- Forms:
- ἐπευθυμέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rejoice at
- Forms:
- ἐπευκτή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: blessed
- ἐπεύχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to pray
- Forms:
- ἐπέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to have or hold upon, heed
- to hold out to, present, offer
- to direct toward, to aim at
- to intend, purpose
- to stand facing, to face (in a line of battle)
- to keep in, hold back, check, hinder, stay, stop, wait, pause, cease
- to reach or extend over a space, outstretch
- to occupy a country
- to prevail, predominate
- Forms:
- ἔπεχε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- ἐπέχει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἐπέχοντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- ἐπέχοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- ἐπέχων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐπεῖχεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐπέσχεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπέσχον | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐπίσχες | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐπίσχῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- ἐπίσχω | Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- ἐπίσχωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- ἐπισχών | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Masc
- ἐπήκοος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: listening
- Forms:
- ἐπήλυτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- come lately
- follower, imitator
- a stranger
- Forms:
- ἐπηρεάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to threaten, mistreat, abuse
- Forms:
- ἐπήρεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: abuse, ill-treatment
- Forms:
- ἐπί
-
- Parse: PREP
- Meaning:
- Genitive: (emphasizing contact) on, upon, at, near, before (in presence of someone), over (as power over someone), on the basis of, concerning, at the time of (some king)
- Of Place: upon where? (e.g., ἐφ᾿ ἅρματος ὀχεῖσθαι - to jump upon a chariot; ἐπὶ τοῦ ὄρους - upon the mountains)
- Of Place: whither?, in the direction of (e.g., ἐπ᾿ οἴκου ἔρχομαι - I go toward the house)
- Of Time: during (e.g., ἐπὶ Κροίσου βασιλεύοντος - during the reign of Croesus)
- Dative: (emphasizing position) on, in, above, upon, against (in a hostile sense), over (as authority over someone), to, in addition to, at time of
- Of Place: where? by, alongside (e.g., ἐπὶ ναυσίν - beside the ship; ἐπὶ τῇ θαλάσσῃ - by the sea)
- Of Time: immediately after, right after (e.g., ἐπὶ τῷ τρίτῳ σημείῳ - after the third sign; ἐπὶ τούτοις - right after these things)
- Of Time: in, during (e.g., ἐπὶ τοῖς νῦν χρόνοις - in these present times)
- Accusative: (emphasizing motion or direction) across, over, on, upon, up to, to, toward, against
- Of Place: upon (e.g., ἐφ᾿ ἵππον ἀναβαίνειν - to go upon a horse)
- Of Place: against (e.g., ὥρμησαν ἐπ᾿ αὐτὸν - they ran against him - Acts 7:57)
- Of Time: for the space of (e.g., ἐπὶ τρεῖς ἡμέρας - for the space of three days)
- Forms:
- ἐπιβάθρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a ladder
- Forms:
- ἐπιβαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to go up, go upon, mount
- to board, embark, go on board, enter a boat, take ship
- to set foot on, tread upon
- to set foot in (e.g., set foot in Asia)
- Forms:
- ἐπιβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Transitive:
- to throw or cast upon
- to lay on (i.e., impose a fine or tax)
- to attach a seal
- to add, to put more on to what was there
- to wipe off (e.g., to wipe off tears from her face)
- Intransitive:
- to throw oneself upon, go straight toward
- to fall upon or against
- to apply oneself to something, devote oneself to it, to give one's attention to, think on
- to follow, come next
- to belong to, to fall to (as it falls to one's responsibility, it falls to one's lot, it concerns one to do a thing)
- Middle:
- to throw oneself upon, desire eagerly
- to put upon oneself, to take possession of
- Passive: to be put upon (as an archer puts arrows on the string of the bow)
- Forms:
- ἐπιβαρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to weigh down, burden
- Forms:
- ἐπίβασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a stepping upon, approaching: a means of approach, access
- Forms:
- ἐπιβάτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: rider, one who mounts
- Forms:
- ἐπιβιβάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to put (someone) on (something)
- to cause (someone) to mount (an animal)
- Forms:
- ἐπιβιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to live over, live on
- Forms:
- ἐπιβλέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to look upon, look attentively, regard, have respect to, gaze at (with favour, pity, or partiality)
- Forms:
- ἐπίβλημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a piece of clothing, a patch
- Forms:
- ἐπιβοάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to call out loudly
- Forms:
- ἐπιβοηθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to come to the aid, to help
- Forms:
- ἐπιβόλαιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: blanket, covering, wrapper, garment
- Forms:
- ἐπιβολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a throwing or laying on
- Forms:
- ἐπιβουλεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to plan, plot
- Forms:
- ἐπιβουλή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a plot, scheme
- Forms:
- ἐπίβουλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Adj.: plotting against
- Subst.: plotter
- Forms:
- ἐπιβρέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pour water on, to water, to rain upon
- Forms:
- ἐπιβρίθω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to weigh down upon, make heavy
- Forms:
- ἐπιβρίθων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐπιγαμβρεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to become related by marriage
- to marry the next of kin
- to do levirate marriage (a widow must marry her dead husband's brother)
- Forms:
- ἐπιγαμία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: intermarriage
- Forms:
- ἐπίγειος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: earthly, in earth, terrestrial, worldly
- Forms:
- ἐπίγεια | Adj: Nom Plur Neut; Adj: Acc Plur Neut
- ἐπιγείων | Adj: Gen Plur Neut
- ἐπιγελάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to laugh approvingly at (something)
- Forms:
- ἐπιγεμίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to lay as a burden
- Forms:
- ἐπιγίγνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to draw on, approach
- Forms:
- ἐπιγιγνώσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to understand, perceive, mark, recognize, learn, discover
- Forms:
- ἐπιγίνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- Of wind: to freshen, blow, spring up
- to arrive, come on (e.g, the night has come on)
- Forms:
- ἐπιγινώσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to know, understand, recognize
- to acknowledge, give recognition
- to learn, find out, ascertain
- to notice, perceive, learn of
- to learn to know (something)
- Forms:
- ἐπιγνωμοσύνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: prudence
- Forms:
- ἐπιγνώμων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- understanding, acquaintance
- an arbiter, umpire, judge
- Forms:
- ἐπίγνωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- knowledge, recognition
- awareness, acknowledgment
- Forms:
- ἐπίγνωστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: known
- ἐπιγονή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: increase, growth, produce
- Forms:
- ἐπιγραφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: superscription, an inscription
- Forms:
- ἐπιγράφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to inscribe, engrave, write in, write over, write on
- to entitle
- to scratch on, scratch upon
- Forms:
- ἐπιδεής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: in want of
- Forms:
- ἐπιδείκνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to show, point out (something) to (someone)
- to represent
- to demonstrate, show, give proof, reveal (oneself)
- Forms:
- ἐπίδειξις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a showing forth, making known
- Forms:
- ἐπιδέκατος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: one in ten, one tenth, tithe
- Forms:
- ἐπιδέξιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: toward the right, prosperous
- Forms:
- ἐπιδέχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to receive (someone) as a guest
- to accept (not reject)
- to recognize someone's authority
- Forms:
- ἐπιδέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to have need, want
- to bind upon
- Forms:
- ἐπίδηλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: seen clearly, manifest
- Forms:
- ἐπιδημέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to stay in a place as a stranger
- to visit
- to make oneself at home, i.e., (by extension) to reside (in a foreign country)
- to be in town
- to return home
- Forms:
- ἐπιδημία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: stay, sojourn
- ἐπιδιατάσσομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to add a codicil (to a will)
- to appoint besides, i.e., supplement
- Forms:
- ἐπιδιαιρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to divide, divide anew
- Forms:
- ἐπιδίδωμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to give, hand over, deliver (something) to (someone)
- to give up, give over, surrender
- Forms:
- ἐπεδίδου | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐπεδόθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐπέδωκα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐπέδωκαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐπέδωκεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπιδιδόντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- ἐπιδιδούς | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐπίδοι | Verb: Aor Act Opt 2nd Sing
- ἐπιδόντες | Verb: 2Aor Act Part Nom Plur Masc
- ἐπίδοτε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- ἐπιδῶμεν | Verb: Aor Act Ind/Subj 1st Plur; Verb Aor Act Infin
- ἐπιδῷς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- ἐπιδώσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἐπιδώσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἐπιδιορθόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set in order
- to correct
- to arrange better
- Forms:
- ἐπιδιπλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make double, to double up, duplicate
- Forms:
- ἐπιδιώκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pursue after
- Forms:
- ἐπίδοξος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: glorious, honoured
- ἐπιδόξως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: gloriously
- ἐπιδύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set (e.g. the sun set at six)
- to set upon, go down
- Forms:
- ἐπιείκεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: clemency, gentleness, courtesy, graciousness; suitableness, i.e., (by implication) equity, mildness
- Forms:
- ἐπιεικέως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: suitably
- ἐπιεικής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: gentle, yielding, kind, moderation, patient; appropriate, i.e., (by implication) mild
- Forms:
- ἐπιεικούομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to deal with mercy
- Forms:
- ἐπιεικῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: suitably
- ἐπιζάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to outlive, survive
- Forms:
- ἐπέζησεν | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπιζήσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- ἐπιζεύγνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bind upon
- Forms:
- ἐπιζήμιος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: bringing loss upon, hurtful, prejudicial
- Forms:
- ἐπιζητέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to search for, seek after (someone)
- to inquire, want to know (something), investigate
- to discuss, debate, dispute
- to strive for
- to demand, desire, crave, wish for
- Forms:
- ἐπιθανάτιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: condemned to death, appointed to death, doomed to death
- Forms:
- ἐπίθεμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- cover, capital (of a column)
- addition
- shaft of an arrow
- Forms:
- ἐπίθεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: laying (putting) on; an imposition (of hands officially)
- Forms:
- ἐπιθεωρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to examine over again
- Forms:
- ἐπιθυμέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to desire, long for
- to covet, lust (after)
- to set the heart upon
- Forms:
- ἐπιθύμημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: an object of desire
- Forms:
- ἐπιθυμητής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: one who desires, one who covets, one who lusts for (in good or bad sense)
- Forms:
- ἐπιθυμητός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: desired, wanted
- Forms:
- ἐπιθυμία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- desire, longing, craving (in a good or bad sense)
- concupiscence, lust, a longing (esp. for what is forbidden)
- Forms:
- ἐπιθύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to to offer a sacrifice
- to charge straight at, to rush eagerly at
- Forms:
- ἐπικάθημαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to sit upon
- Forms:
- ἐπικαθίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to sit, sit down
- to set on, put upon
- Forms:
- ἐπικαθυπνόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fall asleep
- Forms:
- ἐπικαινίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to renew, restore
- Forms:
- ἐπίκαιρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: opportune, timely
- Forms:
- ἐπικαίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to scorch, burn (on the surface)
- Forms:
- ἐπικαλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to invoke, call, call out (to a divinity)
- to name, give a name, give a surname
- to call on someone (for help or as a witness)
- to appeal (to someone)
- to assign (something) to (someone)
- Forms:
- ἐπικάλυμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: cloak; a covering, i.e., (figuratively) pretext
- ἐπικάλυμμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: cover, veil
- Forms:
- ἐπικαλύπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to cover, cover over, cover up, shroud
- to conceal, (i.e., forgive, prevail)
- Forms:
- ἐπικαρπολογέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to gather fruit upon
- Forms:
- ἐπικαταλαμβάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to catch up, overtake
- Forms:
- ἐπικαταλλάσσομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be reconciled to someone
- Forms:
- ἐπικαταράομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to bring a curse
- Forms:
- ἐπικατάρατος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: cursed, accursed; imprecated, i.e., execrable
- Forms:
- ἐπίκειμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to lie upon (something)
- (figuratively) to be on (as an image on a coin)
- to press around, press upon, be urgent
- to be imposed, be incumbent
- Forms:
- ἐπέκειντο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- ἐπέκειτο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἐπικείμενα | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Plur Neut
- ἐπικείμενον | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Sing Neut
- ἐπικειμένου | Verb: Pres Mid/Pass Deponent part Gen Sing Masc
- ἐπικεῖσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Infin
- ἐπίκεισθε | Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
- ἐπίκειται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἐπικέλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: Nautical: to bring to shore, run aground
- ἐπικερδαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to gain in addition
- ἐπικερδής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: profitable, advantageous
- Forms:
- ἐπικεφάλαιον
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning: poll tax
- ἐπικίνδυνος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: in danger, dangerous, insecure, precarious
- Forms:
- ἐπικινέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be moved
- Forms:
- ἐπίκλησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: given name
- Forms:
- ἐπίκλητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- called upon, called in as allies
- designated
- Forms:
- ἐπικλίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to close or shut a door, incline
- Forms:
- ἐπικλύζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to overflow
- Forms:
- ἐπικλύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to listen to, hear
- Forms:
- ἐπικοιμάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to put to bed, put upon bed
- Forms:
- ἐπικοινωνέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to communicate with
- Forms:
- ἐπικοπή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: cutting down, felling
- Forms:
- ἐπικοσμέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to add ornaments to, to decorate after
- Forms:
- ἐπικουρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: help; assistance
- Forms:
- ἐπικουφίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be relieved upon
- ἐπικράζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to shout threats (at someone)
- ἐπικραταιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to add strength to, confirm
- Forms:
- ἐπικράτεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: mastery, dominion, possession
- Forms:
- ἐπικρατέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to have power over, rule over, prevail
- Forms:
- ἐπικράτησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: victory over
- Forms:
- ἐπικρεμάννυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hang over
- Forms:
- ἐπικρίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to decide, determine
- to give sentence
- to judge
- Forms:
- ἐπικροτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to clap, applaud
- to rattle over
- to chatter (teeth)
- Forms:
- ἐπικρούω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strike upon
- Forms:
- ἐπίκτητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: gained besides
- Forms:
- ἐπικυλίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to roll along upon, to roll over
- Forms:
- ἐπίκυφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: bent over, crooked
- Forms:
- ἐπιλαμβάνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to catch, grasp, lay hold on, take (by, hold of, on)
- to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose
- to be concerned with, take interest in, help
- Forms:
- ἐπιλαμβάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to take hold, lay hold of, seize, attach
- Forms:
- ἐπιλάμπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to shine out, shine forth, shine in
- Forms:
- ἐπιλανθάνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to forget
- to neglect, overlook, disregard, care nothing
- Forms:
- ἐπιλανθάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make to forget, to be forgotten
- Forms:
- ἐπιλέγομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to call, choose; to surname, select
- Forms:
- ἐπιλέγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to choose, pick out, select
- to say in addition, add further
- to call, name, call by name
- Forms:
- ἐπιλείπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to fail
- to leave upon, i.e., (figuratively) to be insufficient for
- Forms:
- ἐπιλείχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to lick, lick over
- Forms:
- ἐπίλεκτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: chosen, choice, picked
- Forms:
- ἐπιληπτεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to play the madman
- Forms:
- ἐπιληπτεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be confused upon
- Forms:
- ἐπίληπτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: caught
- Forms:
- ἐπιλησμονή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: forgetfulness; negligence
- Forms:
- ἐπιλογίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to reckon over, conclude
- Forms:
- ἐπίλοιπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: rest; left over, remaining
- Forms:
- ἐπιλυπέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to annoy
- Forms:
- ἐπίλυσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: interpretation; explanation, i.e., application
- Forms:
- ἐπιλύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set free, release
- to explain, interpret
- to decide, settle (a dispute)
- Forms:
- ἐπιμαίνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be mad for, madly desirous
- Forms:
- ἐπιμαρτυρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to warn, admonish
- to bear witness to, testify
- to attest further, i.e., corroborate
- Forms:
- ἐπιμέλεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- care, attention, carefulness
- refreshment, refresh self
- Forms:
- ἐπιμελέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to take care of
- to care for (physically or otherwise)
- to have charge of, have the management of
- Forms:
- ἐπιμελής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: careful, attentive
- ἐπιμέλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to have an interest upon
- Forms:
- ἐπιμελῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: diligently, carefully, intently
- Forms:
- ἐπιμένω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to stay, remain
- to stay over, remain, persevere
- to continue, persist, persevere
- Forms:
- ἐπιμήκης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: longish, oblong
- ἐπιμίγνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to add to by mixing, mix with
- to mingle with (others), have fellowship with
- Forms:
- ἐπίμικτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Adjective: mixed, blended, compound
- Substantive: a mixed group; mixed company
- Forms:
- ἐπιμιμνήσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to remind
- Forms:
- ἐπιμίξ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: indiscriminately
- ἐπιμονή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a staying on, tarrying, delay
- ἐπίμονος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: lasting, continuous
- ἐπίμοχθος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: toilsome, with toil
- Forms:
- ἐπιμύλιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of a millstone
- Forms:
- ἐπινεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to consent, give consent
- to nod at, assent
- to promise
- Forms:
- ἐπινεφής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: clouded, dark
- ἐπινίκιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of victory, triumphal
- Forms:
- ἐπινοέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to note, observe
- to think on, think of, contrive
- to form plans, plan, invent
- to have in mind, intend, purpose
- Forms:
- ἐπενοήθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐπενόησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπινόει | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- ἐπίνοια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: thought, conception, attention of the mind, i.e., (by implication) purpose
- Forms:
- ἐπινομή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a grazing over the boundaries
- the spreading of fire
- laying down a rule
- ἐπινυστάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to drop asleep over, slumber
- Forms:
- ἐπιξενόομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to have hospitable relations with, be intimate with
- Forms:
- ἐπιξενόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to live with, lodge with
- Forms:
- ἐπιοργίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make very angry
- Forms:
- ἐπιορκέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to swear falsely
- to commit perjury, perure oneself
- to break one's oath
- Forms:
- ἐπιορκία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a false oath
- ἐπίορκος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- perjured
- perjurer, perjured person
- Forms:
- ἐπιοῦσα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: the next day
- ἐπιούσιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- for the coming day, sufficient for the day
- daily
- Forms:
- ἐπιπαραγίγνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to arrive on the scene
- Forms:
- ἐπίπεμπτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: one-fifth, 20 per cent (of something)
- Forms:
- ἐπιπέμπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bestow, send after or again
- Forms:
- ἐπιπέτομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to fly upon
- Forms:
- ἐπιπτάς | Verb: Aor Ind Act 2nd Sing
- ἐπιπίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to fall upon, fall into, fall on
- to lie on, press upon
- to embrace (with affection) or seize (i.e., capture)
- Forms:
- ἐπίπληξις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: rebuke, reproof
- Forms:
- ἐπιπληρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fill up again
- Forms:
- ἐπιπλήσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to rebuke
- to chastise, i.e., (with words)
- to reprove
- Forms:
- ἐπιποθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to long for, yearn after, desire earnestly, lust
- to dote upon, i.e., intensely crave possession
- Forms:
- ἐπιπόθησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: earnest (vehement) desire; a longing for
- Forms:
- ἐπιπόθητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: longed for, desired; yearned upon, i.e., greatly loved
- Forms:
- ἐπιποθία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: great desire; intense longing
- Forms:
- ἐπιπολάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to come to the surface, float
- Forms:
- ἐπιπολαίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: superficially
- ἐπίπονος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: painful, toilsome, labourious
- Forms:
- ἐπιπορεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to travel to, march to, march over, come
- to journey further, i.e., travel on (reach)
- Forms:
- ἐππρέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be becoming, suit, go well with (someone or something)
- ἐπιπροσθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be before, be in the way
- Forms:
- ἐπιράπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sew on; to stitch upon, i.e., fasten with the needle
- ἐπιρίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Note: Also spelled ἐπιρρίπτω
- Meaning:
- to throw (something) on (e.g., throw a blanket on a horse)
- to throw, cast, give over (e.g., cast your care on God)
- to throw
- ἐπιρραίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sprinkle upon
- Forms:
- ἐπιρραντίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active: to sprinkle
- Middle: to purify thoroughly
- Forms:
- ἐπιῤῥάπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sew on; to stitch upon, i.e., fasten with the needle
- Forms:
- ἐπιρρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to flow upon
- Forms:
- ἐπιρρέων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐπιρρίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to throw (something) on (e.g., throw a blanket on a horse)
- to throw, cast, give over (e.g., cast your care on God)
- Forms:
- ἐπιρρωγολογέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to glean grapes off (the vines)
- Forms:
- ἐπιρρώννυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to add strength to, strengthen
- Forms:
- ἐπίσαγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a load on (the back of a beast), saddlebag
- ἐπισάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to saddle (a beast)
- to pile a load upon a beast's back, store upon
- ἐπισάττω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to saddle (a beast)
- to pile a load upon a beast's back, store upon
- Forms:
- ἐπισείω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to shake at, shake against
- to urge on, incite
- Forms:
- ἐπισημαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to set a mark upon
- Forms:
- ἐπίσημος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- splendid, prominent, outstanding
- marked, notable, of note; remarkable, i.e., (figuratively) eminent
- bad sense: notorious
- Forms:
- ἐπισήμως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: in an outstanding manner
- ἐπισιτίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to provide with food
- to make provisions
- to feed upon
- Forms:
- ἐπισιτισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: provisions, victuals, food and drink
- Forms:
- ἐπισκάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to limp
- Forms:
- ἐπισκεθάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to take up; put in readiness, prepare for a journey
- Forms:
- ἐπισκεπάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cover over
- Forms:
- ἐπισκέπτομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to look at, examine, inspect
- to pass in review
- to number, enroll
- to go to see, visit (someone)
- to be concerned about
- Forms:
- ἐπισκευάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to get ready, equip, fit out, make preparations
- Forms:
- ἐπίσκεψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- numbering, census, enrollment
- inspection, visitation
- Forms:
- ἐπισκηνόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to rest upon
- to tent upon, i.e., (figuratively) abide with
- to dwell with
- Forms:
- ἐπισκιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to throw a shade upon, overshadow
- to cover
- Forms:
- ἐπισκοπέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to look at, take care, see to it
- to look upon, oversee, care for
- Forms:
- ἐπισκοπή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a visit, visitation (of something good)
- visitation (of something unpleasant)
- the office of a "bishop," overseer
- Forms:
- ἐπίσκοπος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: bishop, overseer; a superintendent, i.e., Christian officer in genitive case charge of a (or the) church
- Forms:
- ἐπισκοτέω
-
- Parse: Verb: Pres Acdt Ind 1st Sing
- Meaning:
- to darken, obscure
- to prevent from seeing
- to throw a shadow upon, injure
- ἔπισος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: comparable
- Forms:
- ἐπισπάομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to draw to oneself
- to bring upon
- to become uncircumcised, to conceal circumcision, to remove the mark of circumcision (by recovering with the foreskin)
- Forms:
- ἐπισπάσθω | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Imperative 3rd Sing
- ἐπίσπαστρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: something drawn over, curtain, hanging
- ἐπισπάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to draw or drag behind
- Forms:
- ἐπισπείρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sow with seed
- ἐπισπεύδω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to urge on, urge further
- Forms:
- ἐπισπλαγχνίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to feel pity, compassion, or mercy upon
- Forms:
- ἐπισπουδάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be more zealous
- to hurry, make haste in
- Forms:
- ἐπισπουδαστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a taskmaster, boss
- ἐπίσταμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to understand (something)
- to know, be acquainted with
- to comprehend, be acquainted with
- Forms:
- ἐπίστασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a stopping, halting, a halt
- attention, care, anxiety
- attack
- Forms:
- ἐπιστατέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to preside over
- Forms:
- ἐπιστάτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: master; an appointee over, i.e., commander (teacher)
- Forms:
- ἐπιστέλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to inform by letter, instruct by letter
- to write (a letter, unto)
- to communicate by letter (for any purpose)
- Forms:
- ἐπιστηθίος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: bosom, one who rested on another's bosom, thus close friend
- Forms:
- ἐπιστήμη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- understanding, acquaintance with (something), skill (in something)
- knowledge
- Forms:
- ἐπίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to stand
- Forms:
- ἐπιστήμων
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: expert, learned, understanding, endued with knowledge; intelligent
- Forms:
- ἐπιστήριγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: support
- ἐπιστηρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to stay, confirm, strengthen
- to support further, i.e., re-establish
- to cause to lean on, lean on
- Forms:
- ἐπιστικὸς
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: argumentative, contentious
- ἐπιστοιβάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pile up
- Forms:
- ἐπιστολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: epistle, letter; a written message
- Forms:
- ἐπιστομίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to stop the mouth; to put something over the mouth, i.e., (figuratively) to silence
- Forms:
- ἐπιστρατεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a march
- Forms:
- ἐπιστρατεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to march against, make war upon
- Forms:
- ἐπιστράτηγος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: viceroy
- Forms:
- ἐπιστρατοπεδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to encamp over against
- Forms:
- ἐπιστρέφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to turn, turn aside
- to turn around, turn back, return
- Forms:
- ἐπιστροφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a return
- a turning about, twisting, revolving
- conversion; reversion, i.e., morally
- attention paid to someone or something, regard
- a turn of affairs, reaction
- Forms:
- ἐπισυνάγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to gather (together), assemble
- to collect upon the same place
- to collect and bring to
- to retract
- Forms:
- ἐπισυναγωγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: assembling (gathering) together; a complete collection; esp. a Christian meeting (for worship)
- Forms:
- ἐπισυνέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to take to oneself
- Forms:
- ἐπισυνίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to conspire against
- to cause to coagulate afterwards
- Forms:
- ἐπισυντρέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to come running together
- to run together
- to hasten together upon one place (or a particular occasion)
- Forms:
- ἐπισύστασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a conspiracy, insurrection, i.e., concourse (riotous or friendly)
- uprising, disturbance
- that which comes upon, raising up
- Forms:
- ἐπισυστρέφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to collect together
- Forms:
- ἐπισφαλής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: dangerous; insecure
- Forms:
- ἐπισφάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to trip up, make to fall
- Forms:
- ἐπισφαλῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: precariously
- ἐπισφραγίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to put a seal on, confirm, ratify
- Forms:
- ἐπισχύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make strong, be the more fierce; to avail further, i.e., (figuratively) insist stoutly
- Forms:
- ἐπίσχυον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐπίσχυσαν | Verb: Aor Act Part Acc Sing Neut
- ἐπισχύων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐπισωρεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to heap; to accumulate further, i.e., (figuratively) seek additionally
- Forms:
- ἐπιταγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: authority, commandment; an injunction or decree; by implication, authoritativeness
- Forms:
- ἐπίταγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: an injunction, command
- Forms:
- ἐπιταράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to trouble
- Forms:
- ἐπίτασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a stretching
- Forms:
- ἐπιτάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to charge, command, enjoin, put upon, to arrange upon, i.e., order, give orders
- Forms:
- ἐπιτάφιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: upon a tomb or grave
- Forms:
- ἐπιτείνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to stretch upon
- Forms:
- ἐπιτελέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to accomplish, do, finish, make perfect, perfect, perform; to fulfill further (or completely), i.e., execute; by implication, to terminate, undergo
- Forms:
- ἐπιτέμνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cut on the surface, make an incision
- Forms:
- ἐπιτερπής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: pleasing, delightful
- Forms:
- ἐπιτήδειος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: things which are needful, necessary material, serviceable, i.e., (by implication) requisite
- Forms:
- ἐπιτήδευμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a pursuit, business, practice, dealings
- Forms:
- ἐπιτηδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pursue
- Forms:
- ἐπιτηρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to take into account, consider
- to look out for, watch for, keep an eye on
- Forms:
- ἐπιτίθημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active:
- to lay, put or place upon (as an offering on an altar or food on a table or lotion on a body)
- to put on a covering or lid, put (a stone as a door to a cave)
- to put to, grant or give besides
- Time: to add, bring on
- to put on as a finish, to put an end to something
- to impose or inflict a penalty
- to dispatch a letter
- to give a name
- Middle:
- to put on oneself or for oneself
- to set oneself to, apply oneself to, employ oneself on
- to make an attempt upon, attack
- to bring on oneself
- to cause a penalty to be imposed
- to lay commands
- to give a name
- Forms:
- ἐπιτιμάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to rebuke, reprove, censure
- to speak seriously, warn
- to punish
- to forbid
- to lay a value upon
- Forms:
- ἐπιτίμησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: censure, criticism, rebuke
- Forms:
- ἐπιτιμία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- punishment
- esteem, i.e., citizenship; used (in the sense of ἐπίτιμος ) of a penalty
- Forms:
- ἐπιτίμιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: the value, price
- Forms:
- ἐπίτιμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: in possession of his rights and franchises
- Forms:
- ἐπιτομή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a cutting on the surface, incision
- Forms:
- ἐπιτρέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to turn over to, commit, entrust to
- to give up, yield
- to allow, permit
- to command, order, instruct
- Forms:
- ἐπιτρέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to run, run up, run upon
- Forms:
- ἐπιτροπεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to hold the office of an ἐπίτροπος
- to be a procurator
- ἐπιτροπή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: commission; permission, full power
- Forms:
- ἐπίτροπος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- steward, manager, foreman
- governor, procurator
- tutor, guardian
- Forms:
- ἐπιτυγχάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to obtain
- to chance upon, catch, encounter
- to attain
- to hit the mark, succeed
- Forms:
- ἐπιτυχία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: luck, chance
- Forms:
- ἐπιφαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to show, show forth
- to appear, reveal
- Pass.: to make an appearance, show oneself
- Forms:
- ἐπιφάνεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- appearing, appearance, manifestation
- surface
- Forms:
- ἐπιφανής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: splendid, glorious, remarkable
- Forms:
- ἐπιφαύσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to arise, appear, shine out
- Forms:
- ἐπιφαύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to give light, illuminate
- Forms:
- ἐπιφέρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to bring, give, grant (something) to (someone)
- to bring over, bring upon
- to bring, pronounce (a charge)
- to inflict
- Forms:
- ἐπιφημίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to utter words ominous of the event
- Forms:
- ἐπιφράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to block up
- Forms:
- ἐπιφυλλίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to glean grapes in a vineyard
- Forms:
- ἐπιφυλλίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: the gleaning, produce, the small grapes left for gleaners
- Forms:
- ἐπιφυτεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to plant over
- Forms:
- ἐπιφύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to produce on
- Forms:
- ἐπιφωνέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to cry (against), give a shout
- to call at something, i.e., exclaim
- to mention by name, tell of, address
- Forms:
- ἐπιφώσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to begin to dawn, draw on
- to begin to grow light
- to shine forth, break forth
- Forms:
- ἐπιχαίρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rejoice over, exult over
- Forms:
- ἐπίχαρμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: an object of malignant joy
- ἐπίχαρτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: wherein one feels joy, delightsome
- ἐπιχειρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set one's hand to, attempt, try
- to apply oneself to
- Forms:
- ἐπιχείρημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: an attempt, enterprise
- Forms:
- ἐπιχείρησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: attempt, attack
- ἐπίχειρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: wages
- Forms:
- ἐπιχέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pour upon, pour in, heap up
- Forms:
- ἐπιχορηγέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to furnish, provide (at one's own expense)
- to give, grant
- to support
- Forms:
- ἐπιχορηγία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: support, supply, contribution
- Forms:
- ἐπιχρίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to anoint
- to spread, smear (on)
- Forms:
- ἐπίχυσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: pouring upon, anointing, outpouring
- Forms:
- ἐπιχωρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to give way, yield
- Forms:
- ἐπιχώρησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: concession, permission
- Forms:
- ἐπιψάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to play the lyre
- Forms:
- ἐπιψαύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to touch, grasp, attain to
- ἐπιψοφέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rattle at
- Forms:
- ἐπιωρυόμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to shout upon
- Forms:
- ἐπόζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to become stinking
- Forms:
- ἐποίκιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: village
- Forms:
- ἐποικοδομέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to build on (something already there)
- to continue building (something)
- Forms:
- ἐποκέλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to run aground
- to drive upon the shore
- to beach a vessel
- Forms:
- ἕπομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to follow
- Forms:
- ἑπόμεθα | Verb: Pres/Imperf Mid/Pass Ind 1st Plur
- ἕπεσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Infin
- ἐπονείδιστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: to be reproached, shameful, ignominious
- Forms:
- ἐπονομάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to call, name
- to give a surname to
- to name by allegiance, e.g., I am called a Jew
- Forms:
- ἐποξύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hasten
- Forms:
- ἐποπτεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to observe, behold, watch, inspect
- Forms:
- ἐπόπτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: eye-witness, observer, spectator, overseer
- Forms:
- ἐποπτικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: the highest mysteries
- Forms:
- ἐποράω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to look upon, behold, watch over
- Forms:
- ἐπιδεῖν | Verb: Pres Act Infin
- ἐπίδῃ | Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- ἐπίδῃς | Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
- ἐπίδετε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐπιδών | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Masc
- ἐπόψεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἐπόψῃ | Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- ἐπόψομαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- ἐπόψονται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- ἐπεῖδε | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπεῖδεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπεῖδες | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐπεῖδον
- Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐπιδε | Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐποργίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be wroth at
- Forms:
- ἔπος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a word, a tale, story
- Forms:
- ἔπη | Noun: Acc Plur Neut
- ἐποτρύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to urge on, prompt, move, impel
- Forms:
- ἐπουράνιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: celestial, in heaven, high, heavenly; above the sky
- Forms:
- ἔποψ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the hoopoe, stork
- Forms:
- ἔποπα | Noun: Acc Sing Masc
- ἔποπος | Noun: Gen Sing Masc
- ἑπτά
-
- Parse: Adj: cardinal number
- Meaning: seven
- ἑπταετής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: seven years old
- Forms:
- ἑπτακαίδεκα
-
- Parse: Adj: cardinal number
- Meaning: seventeen
- ἑπτακαιδέκατος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: seventeenth
- Forms:
- ἑπτάκις
-
- Parse: Adverb
- Meaning: seven times
- Forms:
- ἑπτακισχίλιοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Meaning: seven thousand
- Forms:
- ἑπτακόσιοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Meaning: 700
- Forms:
- ἑπτάμηνος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: born in the seventh month
- Forms:
- ἑπταμήτωρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: mother of seven children
- ἑπταπλάσιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: sevenfold
- Forms:
- ἑπταπλασίων
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: sevenfold
- Forms:
- ἑπταπλασίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: by sevenfold
- ἑπτάπυργος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: seven-towered
- ἐφίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set up, erect
- Pres. & Aor.: to stand by, stand near, stand over, approach, appear (suddenly)
- Pres. & Aor.: to pay attention to (something), give attention
- Perf.: to stand by, be present
- Perf.: to stand before, be imminent
- Perf.: to be over, be in charge of
- Forms:
- ἐπωμίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- shoulder strap
- the point of the shoulder
- Forms:
- ἐπώνυμος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: by a name
- Forms:
- πάγος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a cliff
- Forms:
- παιδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to chasten, chastise, instruct, learn, teach
- Forms:
- παίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to play (like a child), make fun of, sport, amuse oneself, dance, jest, perform
- Forms:
- ἔπαισα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἔπαισαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔπαισας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἔπαιξεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπαιζεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to smite, strike
- Forms:
- ἔπαισε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπαισεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παλαιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make old, declare obsolete, decay, make old
- to last for long time, be long-lasting
- passive: to become old, be worn out
- Forms:
- παλαίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wrestle
- Forms:
- πάλλομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to tremble
- Forms:
- παροιμιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make proverbial
- Forms:
- παῤῥησιάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be (wax) bold, (preach, speak) boldly
- Forms:
- πάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strew, sprinkle
- Forms:
- ἔπασεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πάσχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to feel passion, suffer, vex
- Forms:
- ἔπαθεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπάθετε | Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
- ἔπαθον | Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- ἔπασχον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐπεπόνθεισαν | Verb: Pluperfect act Ind 3rd Plur
- πατάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to smite, strike
- Forms:
- πατέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to tread (down, under foot)
- Forms:
- παύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cease, leave, refrain
- Forms:
- παχύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wax gross; to thicken, i.e., (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous)
- Forms:
- πεδάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fetter, bind fast
- Forms:
- πείθω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active (all tense except 2nd Perfect):
- to convince
- to persuade, appeal
- Negative: to cajole, mislead
- to win over, strive to please
- to conciliate, pacify, set at ease, set at rest
- Active 2nd Perfect:
- to depend on, trust in, put confidence in
- to be convinced, be sure, be certain
- Passive (all tense except 2nd Perfect):
- to be persuaded, be convinced, come to believe, believe
- to obey, follow
- Passive Perfect:
- to be convinced, be certain
- Forms:
- πεινάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be hungry, to crave, to famish, to "pine"
- Forms:
- πειράζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to assay; to test (subjectively), i.e., (reflexively) to attempt
- Forms:
- πειράω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to assay; to test (subjectively), i.e., (reflexively) to attempt
- Forms:
- ἐπειράθημεν | Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
- ἐπειρᾶτο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἐπειρῶντο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- πελεκάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hew
- Forms:
- πελιόομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to blacken
- Forms:
- πέλομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be put in motion
- Forms:
- πέμπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to send, dispatch
- to send forth or away, dismiss
- of missiles: to discharge, shoot forth
- of words: to send forth, utter
- to conduct (a procession), convoy, escort
- to send with one, give (as provision for a journey)
- to send up, produce
- to thrust in
- Middle: to send for one
- to send for oneself, to send in one's own service or cause some one to be sent
- Forms:
- ἐπέμφθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἔπεμψα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐπέμψαμεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- ἔπεμψαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔπεμψας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐπέμψατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἔπεμψε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπεμψεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πενθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to mourn, bewail, grieve
- Forms:
- περισσεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be more than enough, be left over; to be present in abundance; to be extremely rich, be abundant, overflow; to grow; to have an abundance, to abound, be rich; to be outstanding, be prominent, excel; to cause to abound, make extremely rich
- Forms:
- πετάννυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to spread out, spread wide, to fly (with wings spread out)
- Forms:
- πέτομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to fly
- Forms:
- ἐπέταντο | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἔπτη | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- πέσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to soften, ripen or change (by means of heat)
- of the sun: to ripen (fruit)
- by a fire: to cook, dress, bake
- of the stomach: to digest
- metaphorically: to cherish or nurse (one's wrath)
- metaphorically: to enjoy
- Forms:
- ἔπεψαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔπεψεν | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
- πήγνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make firm, stick, fix, attach
- to put together, build, pitch (a tent)
- to make solid, stiff, hard; to freeze
- Forms:
- ἐπάγη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐπάγης | Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- ἔπηξαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔπηξεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πηρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to lame, maim, mutilate
- Forms:
- πιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to apprehend, catch, lay hand on, take
- Forms:
- ἐπίασαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐπιασατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἐπίασε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπίασεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπιάσθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- πικραίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be (make) bitter; to embitter
- Forms:
- πίμπλημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make full, fill
- Forms:
- ἔπλησα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐπλήσαμεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- ἔπλησας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἔπλησε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπλησεν | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπλήσθημεν | Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
- ἐπλήσθην | Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- πίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to drink, imbibe
- Forms:
- ἔπιε | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπιεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπιες | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐπίετε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἔπινεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔπινες | Verb: Imp Act Ind 2nd Sing
- ἐπίνετε | Verb: Imp Act Ind 2nd Plur
- ἔπινον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐπίομεν | Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
- ἔπιον | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐπιόντα | Verb: Perf Act Part Acc Sing Masc
- ἐπίοσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- πιπράσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sell
- Forms:
- πίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fail, fall (down), light on
- Forms:
- ἔπεσα | Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- ἔπεσαν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔπεσας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἔπεσε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπεσεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπεσον |
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- ἔπιπτε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔπιπτεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔπιπτον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- πιστεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to believe, trust, commit to, put in trust with; to have faith
- Forms:
- πιστοποιέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to accredit, confirm
- Forms:
- πιστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: believing, faithful, sure, true; objectively: trustworthy; subjectively: trustful
- Forms:
- πιστόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active: to make trustworthy, to bind (someone with an oath)
- Passive: to be made trustworthy, give a pledge, give a warrant
- to give mutual pledges of fidelity, exchange troth
- to confirm, prove, guarantee
- to be steadfast, make trustworthy, bind oneself (with an oath), to assure of
- Forms:
- πλαγιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to turn sideways
- Forms:
- πλανάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way
- Forms:
- πλάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to form; to mould, i.e., shape or fabricate
- Forms:
- ἔπλασα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἔπλασαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔπλασας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐπλάσατο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἔπλασε | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπλασεν | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπλάσθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- πλατύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make broad, enlarge, widen
- Forms:
- πλεονάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to exceed, multiply
- to be more, be great, be present in abundance, grow, increase
- to have more (than necessary), have too much
- to increase, bring forth in abundance
- to cause to increase, become rich
- Forms:
- πλεονεκτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to get an advantage, defraud, make a gain
- Forms:
- πλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sail
- Forms:
- πληθύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to abound, multiply; to increase (transitively or intransitively)
- Forms:
- πλήθω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to accomplish, fill
- Forms:
- πλημμελέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go wrong, transgress, make a false note in music
- Forms:
- πληροφορέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fulfill
- Forms:
- πληρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make full
- to fill full of, gorge, satiate, satisfy, glut, cram (a net); Passive: to be filled full of
- to fill with (something); Passive: to be filled with (something)
- to man (a ship)
- to complete (the number of)
- to fulfill, pay in full, make up
- to accomplish, finish, end, perfect
- to expire
- to execute (an office)
- to fill (to a certain level)
- to verify (or coincide with a prediction)
- Forms:
- πλήσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to smite; to pound, i.e., (figuratively) to inflict with (calamity)
- Forms:
- ἐπλήγη | Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐπλήγην | Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἐπλήγησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- πλινθεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make into bricks, make bricks, build of bricks
- Forms:
- πλουτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be increased with goods, (be made, wax) rich, enrich
- Forms:
- πλουτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make rich, to enrich; to make wealthy
- Forms:
- πλύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wash; to "plunge", i.e., launder clothing
- Forms:
- πνευματοφορέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be borne as by the wind
- Forms:
- πνέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to breathe, blow
- Forms:
- πνίγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to choke, take by the throat; to wheeze, i.e., (causative, by implication) to throttle or strangle (drown)
- Forms:
- ἔπνιγε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔπνιγεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐπνίγοντο | Verb: Imp Pass Ind 3rd Plur
- ἔπνιξαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ποιέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- To make:
- to make, produce, create
- to compose, write
- to bring to Pass bring about, cause (war, peace)
- Time: to take (time) (i.e., delay); to spend (time)
- Middle: to hold, deem, consider, reckon, esteem
- Middle: used periphrastically with nouns
- With an adjective: to make some condition, e.g., to make one hungry, to make one angry
- To do:
- to perform something
- to act, do, work
- Forms:
- ποιμαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to tend (cattle), rule
- Forms:
- πολεμέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to battle, fight, war; to be (engaged) in warfare, i.e., to battle
- Forms:
- πολεμοτροφέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to maintain war
- Forms:
- πολιορκέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege
- Forms:
- πολυωρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to esteem highly
- to be very careful
- Forms:
- πονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to labour, toil
- Forms:
- πονηρεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be evil, act wickedly, play the rogue, do wickedness
- Forms:
- πορεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to proceed, depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; esp. to remove (figuratively, die), live, etc.)
- Forms:
- πορθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to lay waste, devastate, destroy, ravage
- Forms:
- πορνεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to prostitute, practice prostitution, commit sexual immorality, (distinguished from adultery)
- to practice idolatry
- Forms:
- ποτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to give (make) to drink, feed, water, irrigate
- Forms:
- πραγματεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to busy or exert oneself, take trouble
- Forms:
- πράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pass over, accomplish, achieve, commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts
- Forms:
- ἔπρασσον | Verb: Imp Act Ind 1st Sing; Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἔπρασσε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔπραττεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔπραττον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἔπραξα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐπράξαμεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- ἔπραξαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔπραξας | Verb: 1st Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐπράξατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἔπραξε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπραξεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πρέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be conspicuous, distinguished, fitting, suitable, comely, appropriate
- Forms:
- ἔπρεπε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔπρεπεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- πρίαμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to buy
- Forms:
- ἐπρίατο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- πρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to saw asunder; to saw in two. Also see διαπρίζω
- Forms:
- πρόκειμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to prophesy
- Forms:
- προνομεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go out for foraging
- Forms:
- προφητεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be an interpreter
- Forms:
- πρωτοβαθρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to place (someone's) seat in front of (others)
- Forms:
- πταίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to trip, stumble, defeat
- to be ruined, be lost
- Forms:
- πτερνίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strike with the heel, step upon, by implication: to insult
- Forms:
- πτήσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cower, crouch
- Forms:
- ἔπτηξαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔπτηξεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πτοέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to frighten
- Forms:
- πτύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to spit
- Forms:
- ἔπτυσε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔπτυσεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πτωχεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to beg, become poor; to be a beggar, i.e., (by implication) to become indigent (figuratively)
- Forms:
- πυνθάνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to ask, demand, inquire, understand
- Forms:
- ἐπυνθάνετο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἐπυνθανόμεθα | Verb: Imp Mid Ind 1st Plur
- ἐπυνθάνοντο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- ἐπύθετο | Verb: 2Aor Mid Deponent Ind 3rd Sing
- ἐπύθοντο | Verb: 2Aor Mid Deponent Ind 3rd Plur
- πυρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to kindle, burn, fiery, be on fire, try
- Forms:
- πυρρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to purify by fire
- Forms:
- πωλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sell, trade, barter
- Forms:
- ἐπώλει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐπώλησε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπώλησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπώλουν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- πωρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to blind, harden
- Forms:
- σπείρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sow, receive seed
- Forms:
- στρέφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Act.: to turn (i.e., turn someone's direction)
- Act.: to turn, change (from one thing to another)
- Act.: to bring back, return
- Pass.: to turn around, turn toward
- Pass.: to be converted
- Pass.: to turn back
- Forms: