στ-
- ἵστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to stand
- to set, place, bring, allow to come
- to put forward, propose
- to establish, confirm, make valid, consider valid
- to set (in place), fix
- to stand still, stop
- to come up, stand, appear
- to offer resistance
- to stand firm, hold ones ground
- Forms:
- στῇς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- σταθείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- σταθέν | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Neut
- σταθέντα | Verb: Aor Pass Part Acc Sing Masc
- σταθέντες | Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
- σταθῇ | Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- σταθῆναι | Verb: Aor Pass Infin
- σταθήσεσθε | Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- σταθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- σταθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- σταθῆτε | Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- στάντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- στάντος | Verb: 2Aor Act Part Gen Sing Masc
- στάς | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Masc
- στᾶσα | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Fem
- στᾶσαι | Verb: Aor Act Part Nom Plur Fem
- στῇ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- στῆθι | Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- στῆναι | Verb: 2Aor Act Infin
- στῆσαι | Verb: Aor Act Infin
- στήσαντας | Verb: Aor Act Part Acc Plur Masc
- στήσαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- στήσαντος | Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
- στήσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- στήσατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- στήσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- στήσειν | Verb: Fut Act Infin
- στήσεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- στήσεσθε | Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- στήσεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- στήσετε | Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- στήσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- στήσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- στήσητε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- στήσομαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- στήσομεν | Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- στησόμεθα | Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- στῆσον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- στήσονται | Verb: Fut Mid Deponent Ind 3rd Plur
- στήσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- στήσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- στήσωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- στῆτε |
- Verb: 2Aor Act Subj 2nd Plur
- Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Plur
- στήτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- στήτωσαν | Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- σταγών
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a drop (of liquid)
- Forms:
- στάδιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a stade, (about 185 metres)
- arena, stadium
- race course
- Forms:
- στάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Transitive: to drop, let fall, cause to drop
- Intransitive: to drip, trickle
- Forms:
- στάζοι | Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
- στάζοντα | Verb: Pres Act Part Nom Plur Neut
- στάζουσαι | Verb: Pres Act Part Nom Plur Fem
- στάξαι | Verb: Aor Act Infin
- στάξει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- στάξῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- στάθμιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a weight of a balance
- Forms:
- σταθμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- post, pillar
- station, stall, pen
- weight
- Forms:
- σταθμπόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to measure
- Forms:
- σταῖς
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: flour of spelt mixed and made into dough
- στακτή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: oil of myrrh, balsam
- Forms:
- σταλαγμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a dropping, dripping
- Forms:
- σταλάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to drip, drop
- Forms:
- στάμνος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: an earthen jar for racking off wine, a clay jar, pot
- Forms:
- στασιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rebel, revolt, rise in rebellion
- Forms:
- στασιαστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: rebel, revolutionary
- Forms:
- στάσιμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: standing, stationary
- Forms:
- στάσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- place, position, station
- existence, continuance
- uprising, riot, revolt, rebellion
- strife, discord, disunion
- Forms:
- στατήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a stater, piece of money (worth four drachmas)
- Forms:
- στατίων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a station, guard post
- By extension: a performance of a fast
- Forms:
- σταυρός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: cross, stake, pale
- Forms:
- σταυρόν | Noun: Acc Sing Masc
- σταυροῦ
- Noun: Gen Sing Masc
- Also see σταύρου Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- σταυρῷ | Noun: Dat Sing Masc
- σταυρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to crucify, impale, nail to a cross
- Forms:
- σταφίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: raisin
- Forms:
- σταφυλή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: grapes, bunch of ripe grapes
- Forms:
- στάχυς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: head of grain, head of wheat
- Forms:
- στέαρ
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: fat, fatling, choice
- Forms:
- στεατόομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be fatted
- Forms:
- στεγάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cover
- Forms:
- στέγη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: roof
- Forms:
- στεγνός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: waterproof, a covered dwelling
- Forms:
- στέγος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning: roof
- στέγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to cover, pass over in silence, keep confidential
- to bear, stand, endure
- Forms:
- στέγει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- στέγομεν | Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- στέγοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- στέγων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- στέξαι | Verb: Aor Act Infin
- στεῖρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a barren animal or woman
- a ship's keel, esp. the curved part of it, cutwater
- Forms:
- στειρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make barren
- Forms:
- στέλεχος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: trunk
- Forms:
- στέλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to keep away, stand aloof, withdraw self
- to avoid, try to avoid
- Forms:
- στέμμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: garland, wreath for show
- Forms:
- στεμφυλόν
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- grape pulp (which remains after removing the juice)
- a mass of olives from which the oil has been pressed, olive-cake
- Forms:
- στεναγμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: sigh, groan, groaning, moaning
- Forms:
- στενάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sigh, grieve, groan, grudge
- Forms:
- στενακτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: to be mourned, giving cause for grief
- Forms:
- στενάχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sigh, groan, wail, bemoan
- Forms:
- στενός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- narrow, strait
- hard, difficult
- close, confined
- Forms:
- στενά | Adj: Nom Plur Neut
- στενῇ | Adj: Nom Sing Fem
- στενήν | Adj: Acc Sing Fem
- στένῃς | Adj: Gen Sing Fem
- στενοῖς | Adj: Dat Plur Masc
- στενόν | Adj: Nom Sing Neut
- στενῷ
- Adj: Dat Sing Masc
- Also see στένω Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- στενότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: narrowness, straitness
- Forms:
- στενοχωρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cramp, confine, restrict, hem in
- Forms:
- στενοχωρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: anguish, distress, difficulty, trouble
- Forms:
- στενόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to straiten, confine, contract
- Forms:
- στένω
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Also see στενῷ Adj: Dat Sing Masc narrow, strait
- Meaning: to sigh, groan, moan
- Forms:
- στένουσι | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- στένουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- στένων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- στενῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: narrowly
- στέργω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to love, feel affection
- Forms:
- στεργούσας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Fem; Verb: Pres Act Part Gen Sing Fem
- στέρξον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- στερεός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- firm, hard, stiff, solid, strong
- steadfast, firm
- Forms:
- στερεόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make firm, make solid, be strengthened
- Forms:
- στερέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to deprive, bereave, withhold, disappoint
- Forms:
- στερέωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- firmament, solid part (of sky)
- firmness, steadfastness
- Forms:
- στερέωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: making firm
- Forms:
- στερίσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to deprive
- στέρνον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: chest, breast
- Forms:
- στεφάνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: garland, crown; anything that encircles the head
- Forms:
- στεφανηφορέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wear a wreath
- Forms:
- στέφανος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a chaplet, garland, wreath, crown, prize, reward
- Forms:
- στεφανόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to crown, to adorn with a victor's wreath
- Forms:
- στέφος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a crown, wreath, garland
- Forms:
- στέφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to put around (the head); to surround
- Forms:
- στεψώμεθα | Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
- στέψον |
- Verb: Fut Act Part Nom/Acc sing Neut
- Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- στηθοδεσμίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a girdle of the chest
- Forms:
- στῆθος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: abdomen, chest, breast, belly
- Forms:
- στηθύνιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: breast
- Forms:
- στήκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to stand
- to stand firm, be steadfast
- Forms:
- στήκει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- στήκετε |
- Verb: Pres Act Imperative 2nd plural
- Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- στήκητε | Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
- στήκοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- στήλη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: pillar, monument
- Forms:
- στηλογραφία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a kind of psalm or song
- Forms:
- στηλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set up as a monument
- to set up as a target
- Forms:
- στηλώθητι | Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- στήλωσον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- στήμων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the warp (in a loom), the stationary threads through which the woof (κρόκη) is passed
- Forms:
- στῆρ
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: hardened fat, tallow
- στήριγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a support
- Forms:
- στηριγμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: firmness, stability, steadfastness
- Forms:
- στηρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set up, set firmly, fix (firmly), establish, support
- Pass: to be well established
- to confirm, establish, strengthen
- Forms:
- στιβάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to store
- στιβαρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: stout, sturdy
- Forms:
- στιβαρῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: compactly, strongly
- στιβάς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: leaves, leafy branches
- στίβι
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut (indeclinable)
- Meaning: stibium, antimony, paint
- στιβίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to paint, apply makeup
- Forms:
- στίγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a mark, brand, trademark
- Forms:
- στιγμή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: point, a moment, an instant
- Forms:
- στικτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: punctured, tattooed
- Forms:
- στίλβω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to shine, be radiant, make to shine, polish
- Forms:
- στίλβωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: making to shine
- Forms:
- στιμίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to tinge the eyelids black
- Forms:
- στίππυινος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: flax cloth, tow
- Forms:
- στιππύον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: tow, flax
- Forms:
- στιχίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to arrange in a row
- Forms:
- στίχος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a row or file (of soldiers); a line of poetry, a verse
- Forms:
- στοά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: porch, portico
- Forms:
- στοᾷ | Noun: Dat Sing Fem
- στοαί | Noun: Nom Plur Fem
- στοάς | Noun: Acc Plur Fem
- στοιβάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pile up, pack together
- Forms:
- στοιβάς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: branch, bough
- Forms:
- στοιβή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: heap of straw, a plant used for stuffing
- Forms:
- στοιχεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: element, principle, rudiment
- Forms:
- στοιχείωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: teaching, elementary exposition
- Forms:
- στοιχέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to march in step, walk (orderly), be in line with
- Forms:
- στοῖχος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: row, course (of masonry)
- Forms:
- στολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: long clothing (garment), (long) robe
- Forms:
- στολίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to trim (sails); to adorn
- Forms:
- στολισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: equipment, dress; equipping, dressing
- Forms:
- στολιστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the keeper of robes
- στόλος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: voyage
- Forms:
- στόλου | Noun: Gen Sing Masc
- στόλῳ | Noun: Dat Sing Masc
- στόμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: mouth, edge, face
- Forms:
- στόμαχος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: stomach
- Forms:
- στόμωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a mouth, entrance
- στοργή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: love, affection (of parents and children)
- Forms:
- στόρνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to spread, strew
- Forms:
- στοχάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to aim or shoot at
- Forms:
- στοχάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to aim or shoot at
- Forms:
- στοχαστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: diviner
- Forms:
- στραγγαλάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to halter, death by strangling
- Forms:
- στραγγαλιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: knot, induration in the limbs
- Forms:
- στραγγαλίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- ornament, necklace
- knot, intricate knot
- Forms:
- στραγγαλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to choke, strangle
- Note: Also spelled στραγγαλάω
- στραγγαλώδης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: perverse
- Forms:
- στραγγίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to squeeze out
- Forms:
- στρατεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: soldiering, expedition, campaign, warfare, military service
- Forms:
- στράτευμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: troop, an armament, army, soldier, man of war
- Forms:
- στρατεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to serve in war, serve as a soldier, do military service, to soldier, go to war, serve in the military, take the field, march
- Forms:
- στρατηγέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be a general (in the army)
- Forms:
- στρατήγημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: act of a general, esp. piece of generalship, stratagem
- Forms:
- στρατηγία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: the office, dignity, or post of general, command
- Forms:
- στρατηγός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a general, captain, commander, magistrate
- Forms:
- στρατιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: an army, host
- Forms:
- στρατιώτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: soldier, warrior
- Forms:
- στρατιωτικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Adj.: belonging to soldiers
- Substantive: detachment of soldiers
- Forms:
- στρατιώτις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: martial
- Forms:
- στρατοκῆρυξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: herald of a camp or army
- στρατολογέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to enlist in the army, choose to be a soldier
- Forms:
- στρατοπεδάρχης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: military commander, a Praetorian prefect, captain of the guard
- Forms:
- στρατοπεδεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: encampment
- Forms:
- στρατοπεδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to encamp, bivouac, take up a position
- Forms:
- στρατόπεδον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: camp, the ground on which soldiers are encamped, encampment, a body of troops, army
- Forms:
- στρατός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: army, host
- Forms:
- στρέβλη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a winch
- Forms:
- στρεβλός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- twisted, crooked, perverse
- of the brows: knit, wrinkled
- Forms:
- στρεβλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be crooked, perverse
- to torture, torment
- to twist, wrench, distort
- Forms:
- στρεβλωτήριος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: racking, torturing
- Forms:
- στρέμμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a wrench, strain, sprain, twist
- στρεπτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: wreathed, twisted, braided
- Forms:
- στρέφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Act.: to turn (i.e., turn someone's direction)
- Act.: to turn, change (from one thing to another)
- Act.: to spin around (like a top), pivot (like a door hinge)
- Act.: to bring back, return
- Pass.: to turn around, turn toward
- Pass.: to be converted
- Pass.: to turn back
- Forms:
- στρηνιάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to live in luxury, live sensually
- Forms:
- στρῆνος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: luxury, sensuality
- Forms:
- στρίφνος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: firm, hard, solid
- στροβέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to twist, twirl
- to distract
- Forms:
- στρογγύλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: round, spherical
- Forms:
- στρουθίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: sparrow
- Forms:
- στρουθός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: sparrow, ostrich
- Forms:
- στροφεύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the socket in which the pivot of a door moved
- Forms:
- στροφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a turning, subtlety
- Forms:
- στρόφιγξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the pivot, axle, hinge
- Forms:
- στρόφος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: cord, rope
- στροφωτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: made with pivots, turning on them
- Forms:
- στρῶμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a bed that's spread, anything spread
- στρωμνή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: couch, bed
- Forms:
- στρώννυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make bed, furnish, spread, strew
- Forms:
- στρῶσον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- στρωννύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to spread, bring down
- Forms:
- στυγέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hate, abominate, abhor, stronger than μισέω
- Forms:
- στυγητός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: hated, hateful
- Forms:
- στυγνάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to glower, be sad, look gloomy, make gloomy, be sorrowful, be overcast
- Forms:
- στυγνός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: gloomy, sad
- Forms:
- στῦλος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a post, pillar
- Forms:
- στυράκινος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: poplar
- Forms:
- στύραξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: shaft, spear
- Forms: