ἐρ-
- ἐραστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a lover
- Forms:
- ἔραστος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: Erastus
- Forms:
- ἐραυνάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to search, investigate, examine
- ἐραυνητής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: searcher, examiner
- ἐράω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to love
- Forms:
- ἐράσθητι | Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- ἐρωμένῃ | Verb: Pres Mid Part Dat sing Fem
- ἐργάβ
-
- Parse: Noun: Gen
- Meaning: coffer
- ἐργάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be active, work
- to work on something (e.g., an ornament of wrought gold)
- to do, accomplish, carry out
- to practice, perform, officiate at
- to bring about, give rise to
- to work on (something for a living)
- to work for, earn the food
- Forms:
- ἔργασαι | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- ἐργασάμενος | Verb: Aor Mid Part Nom Sing Masc
- ἐργάσασθαι | Verb: Aor Mid Infin
- ἐργάσασθε | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- ἐργάσῃ | Verb: Aor Mid Deponent Subj 2nd Sing
- ἐργάσησθε | Verb: Aor Mid Sing 2nd Plur
- ἐργάσηται | Verb: Aor Mid sing 3rd Sing
- ἐργασθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἐργάζεσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Infin
- ἐργάζεσθε |
- Verb: Pres Mid/Pass Deponent Imperative 2nd plural
- Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 2nd Plur
- ἐργαζέσθω | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- ἐργαζέσθωσαν | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
- ἐργάζεται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἐργάζῃ | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 2nd Sing
- ἐργαζομένη | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Fem
- ἐργαζομένης | Verb: Pres Mid/Pass Part Gen Sing Fem
- ἐργαζόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Plur Masc
- ἐργαζομένοις | Verb: Pres Mid Part Dat Plur Masc
- ἐργαζόμενον | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Masc
- ἐργαζόμενος | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Sing Masc
- ἐργαζομένους | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Plur Masc
- ἐργαζομένῳ | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Dat Sing Masc
- ἐργαζομένων | Verb: Pres Mid part Gen Plur Masc
- ἐργάζονται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- ἐργάζου | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Imperative 2nd Sing
- ἐργαζώμεθα | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Subj 1st Plur
- ἐργῶνται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Plur
- ἐργαλεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a tool, instrument, device
- Forms:
- ἐργασία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- practice, pursuit (of something)
- working, function
- trade, business
- profit, gain
- pains
- Forms:
- ἐργασίμη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: poor kind of myrrh
- ἐργάσιμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- arable (land), land that can be worked, tillable land
- an object that is the product of work
- object made (of something) (e.g., garment made of wool)
- + ἡμέραa work day
- Forms:
- ἐργατεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: labour, work, handicraft
- Forms:
- ἐργατεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to work hard, labour
- Forms:
- ἐργαστήριον
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning: workshop
- Forms:
- ἐργάτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- labourer, worker
- figuratively, a teacher
- a doer, a person who does something, e.g., evildoer
- Forms:
- ἐργάτις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: working for hire; a workwoman
- ἐργέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to work, do, perform
- Forms:
- ἤργει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἤργησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐργοδιωκτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be a taskmaster, to be boss
- Forms:
- ἐργοδιωκτής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: taskmaster, boss
- Forms:
- ἐργολάβεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: making profit out of
- Forms:
- ἔργον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- deed, action
- manifestation, practical proof
- deed, accomplishment
- work, occupation, task
- (something) produced by work
- thing, matter
- Forms:
- ἔργα | Noun: Nom/Acc Plur Neut
- ἔργοις | Noun: Dat Plur Neut
- ἔργου | Noun: Gen Sing Neut
- ἔργω | Noun: Dat Sing Neut
- ἔργων | Noun: Gen Plur Neut
- ἐργοπαρέκτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: employer, one who gives work
- Forms:
- ἐρέα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: wool
- Forms:
- ἐρεᾶ | Noun: Acc Sing Fem
- ἐρεθίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to arouse, provoke
- to irritate, embitter
- Forms:
- ἐρέθισμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: rebellious or perverse person
- Forms:
- ἐρεθισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: irritation, stimulating treatment, provocation, rebelliousness, perverseness
- Forms:
- ἐρεθιστής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: rebellious or perverse person
- ἐρείδω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to lean, support, establish
- to stick fast, plant firmly
- to join, adhere
- Forms:
- ἐρεικτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: bruised, pounded
- Forms:
- ἔρεισμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: bulwark
- ἐρεοῦς
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of wool, woollen
- Forms:
- ἐρεῷ | Adj: Dat Sing Masc/Neut
- ἐρεοῖς | Adj: Dat Plur Neut
- ἐρεοῦ | Adj: Gen Sing Neut
- ἐρεύγομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to belch, burp, i.e., (figuratively) to speak out, utter, proclaim
- Forms:
- ἐρευνάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to search, examine, investigate
- Forms:
- ἐρευνητής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: searcher, examiner
- ἐρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to call, say, speak (of), tell
- Forms:
- ἐρεῖ | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἐρεῖτε | Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- ἐροῦμεν | Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- ἐροῦσι | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- ἐροῦσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- ἐρῶ | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἐρεῖς | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ἐρημία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: desert, uninhabited region, wilderness, solitude
- Forms:
- ἐρημικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of or for solitude, living in a desert
- Forms:
- ἐρημίτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: of the desert
- Forms:
- ἔρημος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: deserted, desolate, solitary, wilderness
- Forms:
- ἔρημα | Adj: Nom Plur Neut
- ἔρημοι | Noun: Nom Plur Fem
- ἐρήμοις | Adj: Dat Plur Fem; Adj: Dat Plur Masc
- ἔρημον | Adj: Acc Sing Fem; Adj: Acc Sing Masc
- ἐρήμου | Adj: Gen Sing Fem
- ἐρήμους | Adj: Acc Plur Fem
- ἐρήμῳ | Adj: Dat Sing Fem; Adj: Dat Sing Masc
- ἐρήμων | Noun: Gen Plur Fem
- ἐρημόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make desolate, bring to desolation, come to naught
- to lay waste, abandon, depopulate
- to ravage
- Forms:
- ἐρημώδης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: desert like, barren
- Forms:
- ἐρήμωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: devastation, destruction, desolation, despoliation
- Forms:
- ἐρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to quarrel, strive, wrangle, contend, provoke
- Forms:
- ἐρίσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἐρίσητε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- ἔριζε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- ἐρίζεις | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- ἐρίζουσαι | Verb: Pres Act Part Nom Plur Fem
- ἐριθεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: contention, strife; intrigue, i.e., (by implication) faction
- Forms:
- ἐριθεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to take unto (oneself)
- Forms:
- ἔριθος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a day-labourer, hired servant; mowers, reapers; spoinsters, workers in wool
- Forms:
- ἔριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: wool
- Forms:
- ἔρια | Noun: Acc Plur Neut
- ἐρίου | Noun: Gen Sing Neut
- ἐρίων | Noun: Gen Plur Neut
- ἔρις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: contention, discord, debate, strife, variance; a quarrel, i.e., (by implication) wrangling
- Forms:
- ἔρεις
- Noun: Nom/Acc Plur Fem
- ἔριδες | Noun: Nom Plur Fem
- ἔριδι | Noun: Dat Sing Fem
- ἔριδος | Noun: Gen Sing Fem
- ἔριν | Noun: Acc Sing Fem
- ἐριστικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: contentious,m quarrelsome
- ἐρίφιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: goat; a kidling, i.e., (genitive case) goat (symbolically, wicked person)
- Forms:
- ἔριφος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a kid, young goat
- Forms:
- ἑρμηνεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: interpretation; translation, explanation
- Forms:
- ἑρμηνευτής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: translator, interpreter
- ἑρμηνεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to interpret, explain
- to translate
- Forms:
- ἑρπετόν
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: creeping thing, reptile, serpent, small animal
- Forms:
- ἕρπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to creep, crawl
- Forms:
- ἕρπει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἕρποντα | Verb: Pres Act Part Nom Plur Neut
- ἕρποντι | Verb: Pres Act Part Dat Sing Neut
- ἑρπόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Neut
- ἑρπούσης | Verb: Pres Act Part Gen Sing Fem
- ἕρπουσιν | Verb: Pres Act Part Dat Plur Neut
- ἐρυθαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be dyed red; to blush
- Forms:
- ἐρυθήνας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- ἐρύθημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a redness on the skin
- ἐρυθριάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be apt to blush, to colour up
- Forms:
- ἐρυθροδανόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to dye with madder, dye red
- Forms:
- ἐρυθρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: red; the Red Sea
- Forms:
- ἐρυμνός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: fenced, fortified
- Forms:
- ἐρυμνότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: strength
- Forms:
- ἐρυσίβη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: rust, red blight
- ἔρχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 1st Sing
- Meaning:
- to come
- to appear, make an appearance
- Forms:
- ἔρχεσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Infin
- ἔρχεσθε | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Imperative 2nd Plur
- ἐρχέσθω | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Imperative 3rd Sing
- ἔρχεται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἔρχῃ | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 2nd Sing
- ἔρχηται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Subj 3rd Sing
- ἐρχόμεθα | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 1st Plur
- ἐρχόμενα | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Plur Neut
- ἐρχομένη | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Sing Fem
- ἐρχομένην | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Sing Fem
- ἐρχομένης | Verb: Pres Mid/Pass Deponent part Gen Sing Fem
- ἐρχόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Plur Masc
- ἐρχόμενον |
- Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Sing Masc
- Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Sing Neut
- ἐρχόμενος | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Sing Masc
- ἐρχομένου | Verb: Pres Mid/Pass Deponent part Gen Sing Masc
- ἐρχομένους | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Plur Masc
- ἐρχομένῳ |
- Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Dat Sing Neut
- Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Dat Sing Masc
- ἐρχομένων | Verb: Pres Mid/Pass Deponent part Gen Plur Masc
- ἔρχονται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- ἔρχου |
- Verb: Pres Mid/Pass Deponent Imperative 2nd, Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 2nd Sing
- ἔρχωμαι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Subj 1st Sing
- ἐρχομένας | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Fem
- ἐρχέσθωσαν | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
- ἔρχησθε | Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
- ἐρχόμεναι | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Plur Fem
- ἐρχομένοις | Verb: Pres Mid Part Dat Plur Masc
- ἐρωδιός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: heron
- Forms:
- ἔρως
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: love
- Forms:
- ἔρωτι | Noun: Dat Sing Masc
- ἐρωτάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to ask (for something), beseech, desire, entreat, pray
- to interrogate, question, inquire
- Forms:
- ἐρωτᾷ | Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Sing
- ἐρωτᾶν | Verb: Pres Act Infin
- ἐρωτᾷς | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- ἐρωτῆσαι | Verb: Aor Act Infin
- ἐρωτήσατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- ἐρωτήσεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ἐρωτήσετε | Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- ἐρωτήσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- ἐρωτησον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐρωτήσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- ἐρωτήσω |
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- ἐρωτήσωμεν | Verb: 1st Aor Act Subj 1st Plur
- ἐρωτήσωσί | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- ἐρωτήσωσιν | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- ἐρωτῶ | Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- ἐρωτῶμεν | Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- ἐρωτῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐρωτῶντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- ἐρωτώντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- ἐρωτῶσιν | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- ἐρώτημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: something asked for, a question
- ἐρώτησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: request
- ῥαβδίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to beat someone or something (with rods or sticks)
- Forms:
- ῥαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sprinkle, water
- Forms:
- ἔρρανεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ῥαντίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active: to sprinkle (liquid)
- Middle: to purify, cleanse
- Forms:
- ῥαπίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to strike with a stick or club, beat
- to strike with open hand, slap (esp. the face)
- Forms:
- ῥάπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sew, stitch
- Forms:
- ἔρραψα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἔρραψαν | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Plur
- ῥάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to throw down
- Forms:
- ἐρράχθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ῥέγχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to snore
- Forms:
- ἔρεγχε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ῥέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to command, make, say, speak (of)
- to flow, run, stream, gush
- Forms:
- ἐρρέθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐρρέθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐρρήθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐρρήθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐρρύησαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ῥήγνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to break (forth), burst, rend, tear, rip
- Forms:
- ἐρράγη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐρράγησαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐρρηγώς | Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
- ἔρρηξαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔρρηξας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἔρρηξεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐρρώγασιν | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- ῥιζόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to cause to take root
- to fix firmly, put on a firm foundation
- Passive: to become firmly rooted or fixed
- Forms:
- ῥιπίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to blow here and there, blow about
- to fan (flames)
- to agitate, toss
- Passive: to be blown about
- Forms:
- ῥίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to throw, throw away, throw off, throw down
- to scatter abroad
- to put down, lay down
- Forms:
- ἐρρίφη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐρρίφησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐρριμμένα | Verb: Perf Pass Part Acc Plur Neut
- ἐρριμμένη | Verb: Perf Pass Part Nom Sing Fem
- ἐρριμμένην | Verb: Pres Pass Part Acc Sing Fem
- ἐρριμμένοι | Verb: Perf Pass Part Nom Plur Masc
- ἐρριμμένον | Verb: Pluperfect Mid Part Nom Sing Neut
- ἐρριμμένῳ | Verb: Perf Pass Part Dat Sing Masc
- ἔρριπται | Verb: Perf Pass Ind 3rd Sing
- ἔρριπτεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔρριπτο | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔρριψα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐρρίψαμεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- ἔρριψαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔρριψάς | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἔρριψε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔρριψεν | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
- ῥυθμίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring into measure
- Forms:
- ῥύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to rescue, save, deliver, preserve
- Forms:
- ῥώννυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to strengthen, make strong and mighty
- to be strong
- to be in good health, farewell, to make a parting good-bye (a usual ending to a letter)
- Forms:
- ἔρρωμαι | Verb: Perf Mid Ind 1st Sing
- ἐρρωμένων | Verb: Aor Mid part Gen Plur Neut
- ἐρρώμεθα | Verb: Perf Mid Ind 1st Plur
- ἔρρωσο | Verb: Perf Pass Imperative 2nd Sing
- ἐρρῶσθαι | Verb: Perf Mid Infin
- ἔρρωσθε | Verb: Perf Pass Imperative 2nd Plur