πε-
- κυκλάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go round about, surround, form a circle around
- Forms:
- παιδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to instruct, train, bring up, educate
- to practice discipline
- to correct, give guidance (to someone)
- to discipline (with punishment)
- Forms:
- παίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to play (like a child), sport, amuse oneself, dance
- Forms:
- παίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strike, hit, smite, sting
- Forms:
- παλαιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make old, declare obsolete, decay, make old
- passive: to become old, be worn out
- Forms:
- πάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strew, sprinkle
- Forms:
- πεπασμένα | Verb: Perf Mid Part Acc Plur Neut
- πάσχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to feel passion, suffer, vex, endure, undergo, to experience a sensation or impression (usually painful)
- Forms:
- πεπόνθασι | Verb: 2nd Perfect act Ind 3rd Plur
- πεπόνθασιν | Verb: 2nd Perfect act Ind 3rd Plur
- πέπονθε | Verb: 2nd perfect act Ind 3rd Sing
- πέπονθεν | Verb: 2nd perfect act Ind 3rd Sing
- πεπονθώς | Verb: 2nd perfect Act Part Nom Sing Masc
- παύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cease, leave, refrain, stop
- Forms:
- πεδάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fetter, bind fast, shackle the feet
- Forms:
- πέδη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a fetter, a shackle for the feet
- Forms:
- πέδαι | Noun: Nom Plur Fem
- πέδαις | Noun: Dat Plur Fem
- πέδας | Noun: Acc Plur Fem
- πεδήτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a hinderer; a fettered (person), a prisoner
- Forms:
- πέδιλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: sandal
- Forms:
- πεδινός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: plain, flat, level (ground) (as opposed to steep)
- Forms:
- πεδίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: plain, level place, field
- Forms:
- πεζεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go afoot, walk a journey, travel by land rather than by sea
- Forms:
- πεζῇ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: by land, by foot, on foot (i.e., walking)
- πεζικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: on foot, of or for a foot-soldier
- Forms:
- πεζομαχία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a battle by land
- Forms:
- πεζός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: on foot, going by land (not sea)
- Forms:
- πειθαρχέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to obey (magistrates)
- to follow advice
- to be persuaded by a ruler
- + Gen to submit to authority
- Forms:
- πειθός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Forms:
- πειθώ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: persuasiveness
- πείθω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active (all tense except 2nd Perfect):
- to convince
- to persuade, appeal
- Negative: to cajole, mislead
- to win over, strive to please
- to conciliate, pacify, set at ease, set at rest
- Active 2nd Perfect:
- to depend on, trust in, put confidence in
- to be convinced, be sure, be certain
- Passive (all tense except 2nd Perfect):
- to be persuaded, be convinced, come to believe, believe
- to obey, follow
- Passive Perfect:
- to be convinced, be certain
- Forms:
- πεινάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be hungry, crave, famish, "pine"
- Forms:
- πεῖνα | Verb: Pres Act Subj 1st Sing
- πεινᾷ | Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Sing
- πεινᾶν | Verb: Pres Act Infin
- πεινάσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- πεινάσετε | Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- πεινάσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- πεινάσητε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- πεινάσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- πεινάσω | Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- πεινάσωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- πεινάσωσιν | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- πεινῶμεν | Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- πεινῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- πεινῶντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- πεινῶντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- πεινῶντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- πεινῶντι | Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
- πεινώντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- πεινῶσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- πεινῶσαν | Verb: Pres Act Part Acc Sing Fem
- πεινώσας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Fem
- πεινῶσι | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- πεινῶσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- πεῖρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- Active: an attempt, trial, experiment, test
- Passive: experience (won by test)
- Forms:
- πειράζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to try, attempt
- to try, put to the test, make a trial of
- to tempt, entice
- Forms:
- πειρασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- test, trial
- temptation, enticement (to sin)
- Forms:
- πειρατεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to maraud, plunder
- Forms:
- πειρατήριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- trial, test
- marauder, plunderer, pirate
- Forms:
- πειρατής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a pirate
- Forms:
- πειράω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to try, attempt, endeavour, strive
- to test
- Forms:
- πεισμονή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
-
- Meaning: persuasion
- Meaning: credulity, gullible
- πέλαγος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- the open sea, the depths (of the sea)
- the sea (e.g., the sea along the coast)
- Forms:
- πέλας
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- near, nearby, close
- neighbour
- πελεκάν
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: pelican
- Forms:
- πελεκάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hew
- Forms:
- πελεκητός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: hewn
- Forms:
- πελεκίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to behead, chop off (the head), i.e., truncate
- Forms:
- πέλεκυς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: axe, hatchet
- Forms:
- πελιδνός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: livid
- Forms:
- πελιόομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to blacken
- Forms:
- πέλμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: sole of the foot
- Forms:
- πέλομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be put in motion
- Forms:
- πελταστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: one who bears a light shield
- Forms:
- πέλτη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a small light shield
- Forms:
- πέλυξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: axe
- πέμμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: any kind of dressed food
- Forms:
- πεμπταῖος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: on the fifth day
- Forms:
- πέμπτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: fifth
- Forms:
- πέμπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to send, dispatch
- to send forth or away, dismiss
- of missiles: to discharge, shoot forth
- of words: to send forth, utter
- to conduct (a procession), convoy, escort
- to send with one, give (as provision for a journey)
- to send up, produce
- to thrust in
- Middle: to send for one
- to send for oneself, to send in one's own service or cause some one to be sent
- Forms:
- πεμφθείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- πεμφθέντες | Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
- πεμφθήτω | Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
- πέμπει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- πέμπειν | Verb: Pres Act Infin
- πεμπομένοις | Verb: Pres Pass Part Dat Plur Masc
- πέμποντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- πέμψαι | Verb: Aor Act Infin
- πέμψαντα | Verb: Aor Act Part Acc Sing Masc
- πέμψαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- πέμψαντι | Verb: Aor Act Part Dat Sing Masc
- πέμψαντος | Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
- πέμψας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- πέμψασα | Verb: 1st Aor Act Part Nom Sing Fem
- πέμψασιν | Verb: Aor Act Part Dat Plur Masc
- πέμψατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- πεμψάτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- πέμψει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- πέμψειν | Verb: Fut Act Infin
- πέμψῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- πέμψον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- πέμψουσι | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- πέμψουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- πέμψω |
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- πέπομφα | Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- πεπόμφατε | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- πενέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be poor
- Forms:
- πενηθείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- πένης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: poor, needy, starving, i.e., indigent
- Forms:
- πενθερά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: mother in law, wife's mother; a wife's mother
- Forms:
- πενθερός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: father-in-law
- Forms:
- πενθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to mourn, be sad, grieve
- Forms:
- πενθεῖ | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- πενθεῖν | Verb: Pres Act Infin
- πενθεῖς | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- πενθεῖτε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- πενθείτω | Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- πενθῆσαι | Verb: 1st Aor Act Infin
- πενθήσατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- πενθήσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- πενθήσετε | Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- πενθήσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- πενθήσητε | Verb: Aor Act Imperative, 2nd Plur
- πένθησον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- πενθησοῦσι | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- πενθησοῦσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- πενθήσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- πενθοῦντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- πενθοῦντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- πενθοῦντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- πενθούντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- πενθοῦσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- πενθοῦσι |
- Verb: Pres Act Part Dat Plur Masc
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- πενθοῦσιν |
- Verb: Pres Act Part Dat Plur Masc
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- πενθῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- πενθικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of or for mourning, mournful
- Forms:
- πένθος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: mourning, sorrow, grief, sadness
- Forms:
- πενία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: poverty
- Forms:
- πενιχρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: poor, needy
- Forms:
- πένομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be poor, be in need
- to labour, be at work
- Forms:
- πένηται | Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
- πενόμενος | Verb: Pres Mid Part Nom Sing Masc
- πενταετηρικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: falling every four ( = five inclusive) years
- Forms:
- πενταετής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: five years long
- Forms:
- πεντάκις
-
- Parse: Adverb
- Meaning: five times
- πεντακισχίλιοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Meaning: five thousand
- Forms:
- πεντακόσιοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Meaning: five hundred
- Forms:
- πεντακοσιοστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: five hundredth
- Forms:
- πεντάπηχυς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: five cubits long or broad (about two metres)
- Forms:
- πενταπλασίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: five-fold
- πενταπλοῦς
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: five-sided
- Forms:
- πέντε
-
- Parse: Adj: Cardinal number
- Meaning: five
- πεντεκαίδεκα
-
- Parse: Adj: Cardinal number
- Meaning: fifteen
- πεντεκαιδέκατος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc, ordinal number
- Meaning: fifteenth
- Forms:
- πεντεκαιεικοσαετός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: fifty years
- Forms:
- πεντήκοντα
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc cardinal number
- Meaning: fifty
- Forms:
- πεντηκονταετής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: fifty years old
- Forms:
- πεντηκόνταρχος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the commander of fifty men, lieutenant
- Forms:
- πεντηκοστή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: fiftieth, Pentecost
- Forms:
- πεντηκοστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc ordinal number
- Meaning: fiftieth
- Forms:
- πέπειρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: mature, ripe
- Forms:
- πεποίθησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: confidence, trust; reliance
- Forms:
- πεποιθότως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: confidently
- πέπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make mellow, ripen
- to cook, bake
- Forms:
- πέπων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: melon
- Forms:
- περ
-
- Parse: enclitic particle
- Meaning: used in compounds with intensive and extensive force
- περαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to accomplish, finish, bring to an end
- Forms:
- περαιτέρω
-
- Parse: Adverb
- Meaning: further, longer, beyond
- πέραν
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- on the other side, across, beyond
- with verbs of motion: over or across to
- opposite, over against
- overly, over much, beyond, farther (other) side, over
- Forms:
- πέρας
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- of place: end, limit, boundary
- of ceasing: end, conclusion
- as adverb: finally, in conclusion, further, furthermore
- Forms:
- περασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: finishing
- περάτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: traveller
- Forms:
- περάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cross
- Forms:
- πέρδιξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a partridge
- περί
-
- Parse: Preposition
- Meaning:
- περί + Gen = about, concerning
- περί + Acc = about, around
- περιαγκωνίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to tie the hands behind the back
- Forms:
- περιάγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to lead around
- to take (someone) around, take (him) along, accompany
- to go around, go about, walk around
- Forms:
- περιαιρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to put away (something)
- to take away (something) from (around something)
- to take away, remove, cancel
- to go around, circle around
- Forms:
- περιαντλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pour all over
- Forms:
- περιάπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to kindle (fire)
- to tie, fasten, hang about
- Forms:
- περιάργυρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: set in silver
- Forms:
- περιαργυρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to plate with silver
- Forms:
- περιαστράπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to flash around, shine round (about)
- to flash all around, i.e., envelop in light
- Forms:
- περιβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to throw around, place around, put around, lay around
- to put (a garment) on, wear, clothe, put on
- to throw (an embankment) around (a city)
- to put (something) on (someone)
- to dress (someone) (not necessarily with a garment)
- to plunge (someone) into torture
- Forms:
- περιβιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to survive
- Forms:
- περίβλεπτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: distinguished, looked at from all sides, admired of all observers
- περιβλέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to look around
- Forms:
- περίβλημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: garment
- περιβόητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- well known, famous, celebrated
- noised abroad, much talked of
- Forms:
- περιβόλαιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- covering, cloak, robe
- something thrown around something or someone
- a mantle, veil, vesture
- Forms:
- περιβολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: wrap-around garment
- Forms:
- περίβολος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: going around, compassing, encircling
- Forms:
- περιγίγνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to become master of, overcome
- to be superior, surpass
- Forms:
- περιδειπνέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cause one to eat a funeral feast
- Forms:
- περίδειπνον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: funeral feast
- Forms:
- περιδέξιος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- an armband for either arm
- ambidexterous; with two right hands (i.e., using both hands alike)
- very dexterous
- Forms:
- περιδέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to bind about
- to tie around
- to bind around someone, i.e., enwrap
- Forms:
- περιδιπλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wrap around, pack up
- Forms:
- περιδύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strip off
- Forms:
- περίειμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be superior, excel
- to outlive, survive
- to have at hand, have at one's disposal
- Forms:
- περίεστιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- περιόν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Neut
- περιόντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- περιόντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- περιοῦσαν | Verb: Pres Act Part Acc Sing Fem
- περιελαύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to drive about
- Forms:
- περιεργάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to do something unnecessary
- to do something useless
- to be a busybody
- to work all around, i.e., bustle about (meddle)
- Forms:
- περιεργία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: over-exactness, perfectionist
- Forms:
- περίεργος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- of people: busybody
- of people: meddlesome, curious, involving in things of no concern
- of things: belonging to magic
- Forms:
- περιεκτικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: grasping
- Forms:
- περιέρχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to go around, sail around
- to go from place to place, go from (door to door)
- to wander about
- to make a circuit
- Forms:
- περιέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active: to surround, encompass, contain, embrace, overcome
- Passive: to be shut in or beleaguered
- Middle: to hold one's arms round another, take charge of, protect
- Middle: to cling to, be fond of (something/someone)
- Middle: to overlay (e.g., overlay with gold)
- Forms:
- περίζωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: apron, loincloth (i.e., a garment that wraps around the hips)
- Forms:
- περιζώννυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to gird about, attach one's belt, secure a belt, cinch a belt
- Forms:
- περίημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go around
- Forms:
- περίθεμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: anything put around; headband, necklace, enclosure, covering
- Forms:
- περίθεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: wearing; a putting all around, i.e., decorating oneself with
- Forms:
- περιίπταμαι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fly around
- Forms:
- περιΐστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- active: to place around, stand around
- active: to stand beside, stand nearby
- middle: to shun, avoid, go around to avoid contact
- Forms:
- περικαθαίρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to purify completely
- to cleanse all around; clean on all sides
- to cleanse by magic, magician
- Forms:
- περικαθαρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to purge entirely, purify thoroughly
- Forms:
- περικάθαρμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- filth, refuse
- something cleaned off all around, the residue after cleaning
- Forms:
- περικάθημαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be seated all around
- to besiege (a town), lay siege
- Forms:
- περικαθίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to sit around
- to surround
- hostile sense: to besiege
- Forms:
- περικαίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to burn around
- Forms:
- περικαλύπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to cover all around, overlay (e.g., with gold)
- to conceal, blindfold
- Forms:
- περικατάληπτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: detected; overtaken and surrounded
- Forms:
- περίκειμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to place around, lie around, hang (something) around, wrap around
- to crowd around
- to put (something) on (someone), wear
- to be clothed or surrounded by a cloud
- Forms:
- περικείμεθα | Verb: Pres/Imp Mid/Pass Ind 1st Plur
- περικείμενοι | Verb: Pres/Perf Mid/Pass Part Nom Plur Masc
- περικείμενα | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Neut
- περικείμενον | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Sing Neut
- περίκεινται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- περικειτίι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- περικείμενος | Verb: Pres/Perf Mid/Pass Deponent Part Nom Sing Masc
- περικείρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to shear
- Forms:
- περικεφαλαία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: helmet, an encirclement of the head
- Forms:
- περικλάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to twist around, bend
- Forms:
- περικλείω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to shut in all round, surround on all sides
- Forms:
- περικλύζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wash all around
- Forms:
- περικλύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hear around
- Forms:
- περικνημίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a covering for the leg
- Forms:
- περικομπέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sound round about
- Forms:
- περικόπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to chop all around, cut off completely
- Forms:
- περικοσμέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to deck all around
- Forms:
- περικρατέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to have full command of; hold fast
- Forms:
- περικρατής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- having power, being in command, being in control
- being strong all around, i.e., a master (manager)
- Forms:
- περικρύβω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hide, conceal
- περικρύπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hide; to conceal all around, i.e., entirely
- Forms:
- περικυκλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to encircle, encompass, surround, blockade completely
- Forms:
- περιλακίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rend or tear all around
- Forms:
- περιλαμβάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to seize around, embrace, hug, take hold
- Forms:
- περιλάμπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to shine round about, illuminate all around, i.e., invest with a halo
- Forms:
- περιλείπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to remain, be left behind, survive
- Forms:
- περιλείχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to lick all around, lick off
- Forms:
- περίλημψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: embracing, hugging
- Forms:
- περίλοιπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: latter end, remnant
- Forms:
- περίλυπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: very sad, deeply grieved, exceeding sorrowful, grieved all around, i.e., intensely sad
- Forms:
- περιλύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to loosen round about
- Forms:
- περιμένω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wait for, remain about, stay around, i.e., await
- Forms:
- περίμετρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: the circumference
- Forms:
- περινίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wash around
- Forms:
- πέριξ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: all around, round about, in the vicinity
- περιξύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to scrape all around
- Forms:
- περιοδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go all around
- Forms:
- περίοδος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a going around, a circuit, a flank, march; a way around
- a person who patrols around
- Forms:
- περιοικέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to live around (the area), be in the neighbourhood, be a neighbour
- Forms:
- περιοικοδομέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to build around
- Forms:
- περίοικος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: suburb, surrounding place, neighbour, neighbourhood, neighbouring
- Forms:
- περιονυχίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pare fingernails
- Forms:
- περιουσιασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: private possession
- Forms:
- περιούσιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: chosen, special, distinctive
- Forms:
- περιοχή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- content or wording of the scripture passage
- the portion of scripture
- fortification
- Forms:
- περιπαθῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: in violent excitement, greatly distressed
- περιπατέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to go about, walk around (a place)
- to go about (as a description of clothing)
- to walk along
- to walk (as the walk of life), conduct oneself
- to be occupied with
- Forms:
- περίπατος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a walking about, walking around, promenade
- Forms:
- περιπείρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pierce through, impale, penetrate entirely, transfix
- Forms:
- περίπικρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: very bitter, a bitter look
- Forms:
- περιπίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to fall in with, encounter, fall into (trouble)
- to fall among (robbers), fall into the hands of (robbers)
- to become involved in (trials, punishment)
- Forms:
- περιπλέκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to weave around, entwine around
- to embrace, encompass
- to entangle, twist
- Forms:
- περιπλήσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strike or smite around
- Forms:
- περιποιέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to save something, preserve something (for oneself), keep safe
- to acquire, gain, obtain (for oneself)
- to bring about (something) for (someone)
- Middle: to purchase; to make around oneself, i.e., acquire (buy)
- Forms:
- περιποίησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- keeping safe, preserving, saving, preservation
- gaining, obtaining
- possessing, possession, property
- Forms:
- περιπόλιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a station for patrols; a guard-house
- Forms:
- περιπορεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to travel around
- Forms:
- περιπόρφυρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: edged with purple
- Forms:
- περίπτερος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: flying around about; surrounded by a gallery; a temple with a single row of columns all around it
- Forms:
- περίπτωμα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chance, calamity
- Forms:
- περίπτωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: experience, calamity, misfortune
- Forms:
- περιραίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sprinkle all around
- Forms:
- περιρραίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sprinkle all around
- Forms:
- περιρραντίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to sprinkle all around
- to purify all around
- Forms:
- περιρρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to stream around
- Forms:
- περιρήγνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to tear off all around, i.e., completely away
- Forms:
- περιῤῥήγνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to tear off all around, i.e., completely away
- Forms:
- περισιαλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to flatten around
- Forms:
- περισκελής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- around the leg
- very hard
- obstinate, stubborn
- hard, difficult
- Forms:
- περισκυθίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to scalp in Scythian style
- Forms:
- περισπασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: distraction
- Forms:
- περισπάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be pulled or dragged away
- to become distracted, be distracted, be very busy, be overburdened
- Forms:
- περισπόρια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: surrounding land, suburbs
- περισσεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: abundance, abundant, superfluity; surplus, i.e., superabundance
- Forms:
- περίσσευμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- abundance, fullness
- scraps, left-overs
- Forms:
- περισσεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be more than enough, be left over, be remaining
- to be present in abundance
- to be extremely rich, be very abundant, overflow
- to grow
- to have an abundance, abound, be rich
- to be outstanding, be prominent, excel
- to cause to abound, make very rich
- to abound, have more than enough
- Forms:
- περισσός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- remaining, extra
- extraordinary, remarkable
- abundant, profuse, beyond necessary
- superfluous, unnecessary
- Forms:
- περισσότερος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: greater, more
- περισσοτέρως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- more, greater
- especially, all the more
- περισσῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: exceedingly, beyond measure, very
- περίστασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a standing around, a crowd standing around
- Forms:
- περιστέλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to enwrap, surround, dress, clothe
- Forms:
- περιστερά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: dove, pigeon
- Forms:
- περιστήθιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: breastband
- περιστολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: wrapping up (for burial); adornments
- Forms:
- περιστόμιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: around a mouth
- Forms:
- περιστρέφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rotate, move around, whirl around
- Forms:
- περιστροφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a turning
- Forms:
- περίστυλος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: with pillars round the wall, surrounded with a colonnade
- Forms:
- περισύρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to drag about, tear away, rip away
- Forms:
- περισχίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to slit and tear off
- Forms:
- περιτειχίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to surround with a wall, wall all around, be surrounded
- Forms:
- περίτειχος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: surrounding wall
- περιτέμνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to circumcise, cut around
- Forms:
- περιτίθημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to put or place (something) around (something/someone), wrap around
- to bestow (something) to or on (someone) (e.g., show honour)
- to present (something) for (someone)
- Forms:
- περιτμήγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cut around
- Forms:
- περιτομή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: circumcised, circumcision
- Forms:
- περιτρέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to turn from one state to another
- to make crazy (i.e., turn from sanity to insanity)
- Forms:
- περιτρέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to run around, run about, run among
- Forms:
- περιφανῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: seen all around
- περιφέρεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: the line round a circular body, a periphery, circumference
- περιφερής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: moving around, surrounding
- Forms:
- περιφέρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to carry around, bear (carry) about, convey around, i.e., transport hither and thither
- Forms:
- περιφορά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a rotation, a going around
- Forms:
- περιφράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fence all around
- Forms:
- περιφρονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to despise, disregard, look down on, depreciate
- Forms:
- περιφυτεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to plant round about
- Forms:
- περιχαλάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to relax all around
- Forms:
- περιχαλκόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cover with brass
- Forms:
- περιχαρακόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to surround with a stockade
- Forms:
- περιχαρής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: very glad, exceeding joyous
- Forms:
- περιχέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pour, spread, or scatter around
- Forms:
- περίχρυσος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: set in gold
- Forms:
- περιχρυσόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to gild all over
- Forms:
- περίχωρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: neighbouring, surrounding country or region, vicinity
- Forms:
- περιψημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: dirt, offscouring, scum, something brushed off
- περιψύχω
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: to chill all around
- Forms:
- περιψύχων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- περκάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to become dark, turn dark, of grapes beginning to ripen
- Forms:
- περπερεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to boast, brag
- Forms:
- πέρυσι
-
- Parse: Adverb
- Meaning: a year ago, last year
- περυσινός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of last year
- Forms:
- πέσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to soften, ripen or change (by means of heat)
- of the sun: to ripen (fruit)
- by a fire: to cook, dress, bake
- of the stomach: to digest
- metaphorically: to cherish or nurse (one's wrath)
- metaphorically: to enjoy
- Forms:
- πεπεμμένην | Verb: Perf Pass Part Acc Sing Fem
- πέσσετε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- πέσσητε | Verb: Pres Act sing 2nd Plur
- πεσσούσας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Fem
- πέσσουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- πέψουσι | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- πέψουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- πέταλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: leaf, petal
- Forms:
- πέταμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to fly, soar
- Forms:
- πέταται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Sing
- πετάννυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to spread out, spread wide, fly (with wings spread out)
- Forms:
- πέτασος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a broad-brimmed felt hat
- Forms:
- πέταυρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- perch, a perch for fowls to roost (at night)
- springboard
- Forms:
- πετεινόν
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: bird, fowl; a flying animal
- Forms:
- πέτομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to fly
- Forms:
- πέτανται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Plur
- πέτασθαι | Verb: Pres Mid/Pass Infin
- πετασθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- πέτηται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Subj 3rd Sing
- πετόμενα | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Neut
- πετόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Plur Masc
- πετομένοις | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Dat Plur Neut
- πετόμενον | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Sing Masc
- πετόμενος | Verb: Pres Mid Part Nom Sing Masc
- πετομένου | Verb: Pres Mid/Pass Deponent part Gen Sing Masc
- πετομένῳ | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Dat Sing Masc
- πετομένων | Verb: Pres Mid/Pass Part Gen Plur Fem
- πέτονται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Plur
- πετωμένοις | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Dat Plur Neut
- πετώμενον | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Acc Sing Masc
- πετωμένου | Verb: Pres Mid/Pass Deponent part Gen Sing Masc
- πετωμένῳ | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Dat Sing Masc
- πέτρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: rock; a (mass of) rock
- Forms:
- πέτρᾳ | Noun: Dat Sing Fem
- πέτραι | Noun: Nom Plur Fem
- πέτραις | Noun: Dat Plur Fem
- πέτραν | Noun: Acc Sing Fem
- πέτρας | Noun: Gen Sing Fem; Noun: Acc Plur Fem
- πέτρινος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: flint, of rock, rocky
- Forms:
- πετροβόλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Adj.: throwing stones
- Subst.: catapult, sling
- Forms:
- πέτρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: piece of rock, stone
- Forms:
- πετρώδης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: stony, rocky, rock-like
- Forms:
- πεύκη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: pine, fir
- Forms:
- πεύκῃ | Noun: Dat Sing Fem
- πεύκινος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of or from pine or pine-wood
- Forms:
- πέψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: softening, ripening
- Forms:
- πέψιν | Noun: Acc Sing Fem
- πήγνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make firm, stick, fix, attach, fasten
- to make solid
- to put together, build, pitch (a tent)
- Forms:
- πεπήγασιν | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- πέπηγεν | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- πεπηγός | Verb: Perf Act Part Nom Sing Neut
- πεπηγώς | Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
- πιέζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to press down, pack, squeeze, pinch
- Forms:
- πίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to drink, imbibe
- Forms:
- πειν | Verb: 2Aor Act Infin
- πέπωκα | Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- πέπωκαν | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- πέπωκας | Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- πεπώκει | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- πέπωκεν | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- πιπράσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sell
- Forms:
- πίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to fall, fall (down) (from a height)
- to fall down, fall to pieces
- to fall down (as a sign of devotion)
- to collapse, go down, fall down
- to fall, be destroyed
- to fall (morally)
- to fall under condemnation
- to fall upon something or someone, light upon
- to fail, become invalid, come to an end
- Forms:
- πέπτωκα | Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- πέπτωκαν | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- πέπτωκας | Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- πεπτώκασι | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- πεπτώκασιν | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- πέπτωκεν | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- πεπτωκέναι | Verb: Perf Act Infin
- πεπτωκός | Verb: Perf Act Part Acc Sing Neut
- πεπτωκότα | Verb: Perf Act Part Acc Sing Masc
- πεπτωκότας | Verb: Perf Act Part Acc Plur Masc
- πεπτωκότες | Verb: Perf Act Part Nom Plur Masc
- πεπτωκότων | Verb: Perf Act Part Gen Plur Masc
- πεπτωκυῖα | Verb: Perf Act Part Nom Sing Fem
- πεπτωκυῖαν | Verb: Perf Act Part Acc Sing Fem
- πεπτωκώς | Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
- πέσατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- πεσεῖν | Verb: 2Aor Act Infin
- πεσεῖσθε | Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- πεσεῖται | Verb: Fut Mid Deponent Ind 3rd Sing
- πέσετε | Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Plur
- πεσέτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- πεσέτωσαν | Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- πέσῃ | Verb: 2Aor Act Subj 3rd singular
- πέσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- πέσητε | Verb: 2Aor Act Subj 2nd Plur
- πέσοι | Verb: Fut Act Opt 3rd Sing
- πεσόν | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Neut
- πεσόντα | Verb: 2Aor Act Part Acc sing., masc.
- πεσόντας | Verb: 2Aor Act Part Acc Plur Masc
- πεσόντες | Verb: 2Aor Act Part Nom Plur Masc
- πεσοῦμαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- πεσούμεθα | Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- πεσοῦνται | Verb: Fut Mid/Pass Ind 3rd Plur
- πεσοῦσα | Verb: Aor Act Part Nom Sing Fem
- πεσοῦσαν | Verb: Aor Act Part Acc Sing Fem
- πέσω | Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- πεσῶν | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Masc
- πέσωσιν | Verb: 2Aor Act Subj 3rd Plur
- πιστεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to believe (in something), be convinced of something
- to believe (the truth of something), give credence
- to believe (a fact about someone)
- to exercise faith (in someone)
- to entrust (something) to (someone)
- to trust, rely on
- Forms:
- πλανάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- active: to lead astray, cause to wander
- active: to mislead, deceive (someone)
- passive: to go astray, be misled, wander about, be deluded
- passive: to wander away, be mistaken
- Forms:
- πλάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to form, mold, mould, shape, fabricate
- Forms:
- πλατύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to widen, enlarge, make broad
- Forms:
- πλέκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to weave, plait, twist, braid
- Forms:
- πληγίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strike, smite
- Forms:
- πληθύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to abound, multiply, increase
- Forms:
- πληροφορέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- active: to fill (completely), fulfill
- active: to fill out, complement, aid, accomplish
- active: to convince fully
- passive: to be fully convinced, assured, certain
- Forms:
- πληρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make full
- to fill full of, gorge, satiate, satisfy, glut, cram (a net); Passive: to be filled full of
- to fill with (something); Passive: to be filled with (something)
- to man (a ship)
- to complete (the number of)
- to fulfill, pay in full, make up
- to accomplish, finish, end, perfect
- to expire
- to execute (an office)
- to fill (to a certain level)
- to verify (or coincide with a prediction)
- Forms:
- πλήσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strike, smite
- Forms:
- πεπληγμένον | Verb: Perf Mid/Pass Part Acc Sing Masc; Verb: Perf Mid/Pass Part Nom/Acc Sing Neut
- πεπληγότος | Verb: Perf Act Part Gen Sing Masc
- πεπληγυίᾳ | Verb: Perf Act Part Dat Sing Fem
- πεπληγυῖαν | Verb: Perf Act Part Acc Sing Fem
- πεπληγώς | Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
- πλουτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be rich
- aor. to become rich
- Perf. to have become rich
- to have riches
- Forms:
- ποιέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- To make:
- to make, produce, create
- to compose, write
- to bring to Pass bring about, cause (war, peace)
- Time: to take (time) (i.e., delay); to spend (time)
- Middle: to hold, deem, consider, reckon, esteem
- Middle: used periphrastically with nouns
- With an adjective: to make some condition, e.g., to make one hungry, to make one angry
- To do:
- to perform something
- to act, do, work
- Forms:
- ποικίλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to work with skill, manufacture skillfully
- Forms:
- πολιορκέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege
- Forms:
- πολιτεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to let conversation be, live
- Forms:
- πονηρεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be evil, act wickedly, play the rogue
- Forms:
- πορεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to proceed, go
- to depart (from someone)
- euphemism: to go to one's death, die, pass away
- to conduct oneself, live, walk
- Forms:
- πορνεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to prostitute, practice prostitution, commit sexual immorality, (distinguished from adultery)
- to practice idolatry
- Forms:
- ποτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- people: to give (something) (to someone) to drink, give a drink
- animals: to water, give (water) to (animal), e.g., water the horses
- plants, field: to irrigate, water
- middle: to water oneself, drink
- Forms:
- πράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to do, accomplish, commit, practice
- to collect (taxes)
- to act (e.g., to act contrary)
- to be, be situated (e.g., be well off)
- Forms:
- πρήθω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to blow out
- Forms:
- προνομεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go out for foraging
- Forms:
- πυκάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to swell
- to cover over
- to close, shut, shut up
- Forms:
- πυρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set on fire, kindle
- to burn
- fig. to be inflamed
- to make red hot, cause to glow, heat thoroughly
- Forms:
- πωρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to harden, petrify
- fig. to make dull, obtuse, blind
- Forms:
- φανερόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- active: to reveal, make known, show
- passive: to become visible, become known, be revealed
- Forms:
- φατνόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to roof, install a ceiling, panel
- Forms:
- φαυλίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to treat worthless
- Forms:
- φεύγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to flee, seek safety in flight
- to escape
- to flee from, avoid, shun
- to guard against
- to vanish
- Forms:
- φιλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to love, like, have affection for
- to kiss
- Forms:
- φιλοπονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to exert oneself, devote oneself
- Forms:
- φιμόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to muzzle
- to silence
- to be silenced
- Forms:
- πεφίμωσο | Verb: Perf Pass Imperative 2nd Sing
- φοβέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be afraid, fear, become frightened
- to fear (something, someone)
- to respect, have reverence (for God)
- to respect (a man, authority)
- Forms:
- φονεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to kill, murder, slay
- Forms:
- πεφονευμένον | Verb: Perf Mid/Pass Part Acc Sing Masc; Verb: Perf Mid/Pass Part Nom/Acc Sing Neut
- πεφόνευκεν | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- πεφονευμένης | Verb: Perf Pass Part Gen Sing Fem
- πεφόνευται | Verb: Perf Mid Ind 3rd Sing
- φορτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to load with a burden
- Forms:
- φράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to shut, close, stop
- to silence
- to stop, block, bar
- Forms:
- φρενόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make wise, instruct, inform, teach
- Forms:
- φρυάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to exult, brag, boast
- Forms:
- φρύγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to roast, parch, dry
- Forms:
- φυγαδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to drive out of a country, banish
- to be a fugitive, live in exile
- Forms:
- φυλάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to watch, guard, defend
- to guard (someone), prevent (from escaping)
- to guard, protect
- to stand guard
- to keep (something from being broken)
- to observe, follow
- middle: to guard against, look out for, avoid
- Forms:
- φυράω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to mix (flour), make dough, knead, make batter, make a paste
- Forms:
- φύρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wet, moisten, drench, soak
- Forms:
- φυσιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to puff up, inflate, make proud
- Forms:
- φυτεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to plant, set into the earth
- fig. to implant, instill (doctrine)
- Forms:
- φύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to spring (up), grow up
- to germinate, sprout, produce
- Forms:
- πέφυκεν | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- πεφυκότα | Verb: Perf Act Part Acc Plur Neut
- φωτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to give light to, light up, illuminate
- to shine (on someone)
- to shed light on
- to bring to light, reveal, make clear
- Forms: