πλ-
- πίμπλημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make full, fill
- Forms:
- πλαγιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to turn sideways
- Forms:
- πλάγιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- crooked
- placed sideways, slanting, aslant, oblique
- metaph.: not straightforward, crooked, treacherous
- Forms:
- πλαγιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to turn sideways
- Forms:
- πλανάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- active: to lead astray, cause to wander
- active: to mislead, deceive (someone)
- passive: to go astray, be misled, wander about, be deluded
- passive: to wander away, be mistaken
- Forms:
- πλάνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a wandering, roaming, deceit, deception, delusion, error; objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety
- Forms:
- πλάνησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a making to wander, a dispersing
- Forms:
- πλανήτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- wanderer, roamer, a rover ("planet")
- wandering
- an erratic teacher
- Forms:
- πλανῆτις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: wanderer
- πλάνος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- adjectival: deceiving, seducing, leading astray
- substantive: deceiver, seducer, impostor, misleader
- Forms:
- πλάξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- flat stone, tablet, writing board
- plate, a moulding-board, flat surface
- table
- Forms:
- πλάσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: formation, molding, creation
- Forms:
- πλάσμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: thing formed; something moulded, an image, figure
- Forms:
- πλάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to form, mold, mould, shape, fabricate
- Forms:
- πλάσαι | Verb: Aor Act Infin
- πλάσαντα | Verb: Aor Act Part Acc Sing Masc
- πλάσαντι | Verb: Aor Act Part Dat Sing Masc
- πλάσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- πλᾶσθεν | Verb: Aor Pass Part Nom/Acc Sing Neut
- πλασθέντες | Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
- πλασθῆναι | Verb: Aor Pass Infin
- πλασθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- πλάσσει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- πλάσσοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- πλάσσων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- πλάστιγξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: the scale of a balance
- Forms:
- πλαστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- made up, fabricated, moulded
- feigned, fictitious, false
- Forms:
- πλάτανος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: plane tree
- Forms:
- πλατεῖα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- wide road, street
- a wide "plat" or "place", i.e., open square
- Forms:
- πλάτος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- wide, breadth, width
- a flat tablet
- Forms:
- πλατύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to widen, enlarge, make broad
- Forms:
- πλατύς
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: spacious, broad, wide, spread out "flat" ("plot"), i.e., broad
- Forms:
- πλατυσμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- extension, enlargement, expansion
- broad space, extent
- widening, enlarging, dilatation, distension; metaph. boasting, bragging
- Forms:
- πλέγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- anything entwined, woven, braided, twisted
- broidered hair, braided hair
- Forms:
- πλειστάκις
-
- Parse: Adverb
- Meaning: mostly, most often, very often
- πλεῖστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: very great, most; the largest number or very large
- Forms:
- πλείων
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Quantity: more
- Size: larger, greater
- Distance: farther
- Time: longer
- Quality: exceed, above, more excellent
- in plural: the major portion
- Forms:
- πλεῖον | Adj: Acc Sing Neut Comparative; Adj: Nom Sing Neut Comparative
- πλείονα | Adj: Acc Sing Masc Comparative; Adj: Acc Sing Feminine Comparative; Adj: Acc Plur Neut Comparative
- πλείονας | Adj: Acc Plur Masc Comparative
- πλείονες | Adj: Nom Plur Masc Comparative
- πλείονος | Adj: Gen Sing Feminine Comparative
- πλειόνων | Adj: Gen Plur Masc Comparative; Adj: Gen Plur Neut Comparative
- πλείοσι | Adj: Dat Plur Masc Comparative
- πλείοσιν | Adj: Dat Plur Masc Comparative
- πλείους | Adj: Nom Plur Masc Comparative; Adj: Acc Plur Feminine Comparative; Adj: Nom Plur Feminine Comparative
- πλείω | Adj: Acc Plur Neut Comparative
- πλείονι | Adj: Dat Sing Masc comp
- πλέον |
- Adj: Acc Sing Neut Comparative
- Verb: Pres Act Part Acc Sing Neut
- πλέονα | Adj: Nom Plur Neut
- πλέκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to weave, plait, twist, braid
- Forms:
- πλακείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- πλέξαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- πλεονάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to exceed, multiply
- to be more, be great, be present in abundance, grow, increase
- to have more (than necessary), have too much
- to increase, bring forth in abundance
- to cause to increase, become rich
- Forms:
- πλεονάκις
-
- Parse: Adverb
- Meaning: more frequently, oftener
- πλεόνασμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: abundance, superfluity
- πλεονασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: superabundance, excess
- Forms:
- πλεοναστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: numerous
- Forms:
- πλεονεκτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to take advantage of, outwit, defraud, cheat (someone)
- to increase the number of
- Forms:
- πλεονέκτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a covetous person
- a greedy person
- Forms:
- πλεονεξία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: greediness, insatiableness, avarice, covetousness
- Forms:
- πλευρά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: rib, ribcage, side
- Forms:
- πλευρόν
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- Of a body: a rib
- Of a house: a rafter
- Forms:
- πλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sail, travel by sea
- Forms:
- πλεῖν | Verb: Pres Act Infin
- πλέοντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- πλέοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- πλεόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- πλεῦσαι | Verb: Aor Act Infin
- πλέων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- πληγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- blow, stroke (of a whip)
- wound, bruise (as a result of a blow)
- plague, misfortune, a calamity
- Forms:
- πληγίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strike, smite
- Forms:
- πλῆθος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- quantity, number
- large number, multitude
- crowd (of people), throng, host
- a meeting, assembly
- people, populace, population
- fellowship, community, church
- Forms:
- πληθύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to abound, multiply, increase
- Forms:
- πληθύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: fulness, a throng, a crowd
- Forms:
- πλήθω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to accomplish, full; to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); esp., to fulfill (time) (
- Forms:
- πλήκτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: pugnacious, bully
- Forms:
- πλημμέλεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- fault, error, sin, trespass
- a mistake in music, false note
- Forms:
- πλημμελέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to go wrong, do wrong, transgress
- to make a false note in music
- Forms:
- πλημμέλημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a fault, trespass
- πλημμελής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: out of tune
- πλημμέλησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: trespassing, sinning
- Forms:
- πλήμμυρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: flood, high water, the flood-tide, a freshet
- Forms:
- πλήν
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- Adversative: but
- only, nevertheless, however, but
- only, in any case, however, but
- except that
- πλήρης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- filled, full (of something)
- complete (without lacking), full
- replete, covered over
- Forms:
- πλήρει | Adj: Dat Sing Fem
- πλήρεις | Adj: Acc Plur Masc; Adj: Nom Plur Masc; Adj: Acc Plur Fem
- πλῆρες | Adj: Acc Sing Neut
- πλήρη | Adj: Acc Sing Masc
- πλήρους | Adj: Gen Sing Masc
- πληροφορέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- active: to fill (completely), fulfill
- active: to fill out, complement, aid, accomplish
- active: to convince fully
- passive: to be fully convinced, assured, certain
- Forms:
- πληροφορία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: (full) assurance, entire confidence, certainty
- Forms:
- πληρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make full
- to fill full of, gorge, satiate, satisfy, glut, cram (a net); Passive: to be filled full of
- to fill with (something); Passive: to be filled with (something)
- to man (a ship)
- to complete (the number of)
- to fulfill, pay in full, make up
- to accomplish, finish, end, perfect
- to expire
- to execute (an office)
- to fill (to a certain level)
- to verify (or coincide with a prediction)
- Forms:
- πλήρωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- that which fills, content
- that which makes something full or complete, supplement, complement
- that which is full of something
- that which is brought to fulness or completion (e.g., full number, sum total)
- fulfilling, fulfilment
- the state of being full, fulness (of time)
- Forms:
- πλήρωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a filling up, filling, fullness, plenty (in value or quantity)
- Forms:
- πλησιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring near
- Forms:
- πλησίον
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Adverbial: near, close by
- Substantive: neighbour, someone near by, fellow man
- Preposition: near, close to (something)
- Forms:
- πλησίος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: near, neighbouring to
- Forms:
- πλησμονή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a filling or being filled, satiety, fullness, satisfying; a filling up, i.e., (figuratively) gratification
- Forms:
- πλήσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strike, smite
- Forms:
- πληστεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be filled
- πλινθεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: brickmaking
- Forms:
- πλινθεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: brickworks
- Forms:
- πλινθεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make into bricks, make bricks, build of bricks
- Forms:
- πλίνθος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a brick
- Forms:
- πλινθουργία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: brickmaking
- Forms:
- πλοιάριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: boat, little (small) ship, skiff
- Forms:
- πλοῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: boat, ship, vessel, sailing vessel, shipping
- Forms:
- πλοῖα | Noun: Nom/Acc Plur Neut
- πλοίοις | Noun: Dat Plur Neut
- πλοίου | Noun: Gen Sing Neut
- πλοίῳ | Noun: Dat Sing Neut
- πλοίων | Noun: Gen Plur Neut
- πλόκαμος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a lock or braid of hair
- Forms:
- πλοκή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- something twisted, woven
- a braid, braiding
- a web
- Forms:
- πλόκιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: necklace; embroidery
- πλόος
-
- Parse: Noun: Nom/Gen Sing Masc
- Meaning: course, sailing, voyage, navigation
- Forms:
- πλοῦν | Noun: Acc Sing Masc
- πλούσιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- rich, wealthy
- Fig. abounding with, generous
- Forms:
- πλουσίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: abundantly, richly, copiously
- πλουτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be rich
- aor. to become rich
- Perf. to have become rich
- to have riches
- Forms:
- πλουτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make rich, to enrich; to make wealthy
- Forms:
- πλοῦτος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: riches; wealth (as fulness), i.e., (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (esp.), valuable bestowal
- Forms:
- πλύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to wash, "plunge", launder (clothing)
- to free from (impurity)
- Forms:
- πλωτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: fleet, floating
- Forms: