- παγγέωργος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: master-gardener
- παγετός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: frost, excessive cold
- Forms:
- παγετῷ | Noun: Dat Sing Masc
- παγιδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to ensnare, entangle
- Forms:
- παγιδεύεις | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- παγιδεύονται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Plur
- παγιδεύσωσι | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- παγιδεύσωσιν | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- παγίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- snare; a trap (as fastened by a noose or notch)
- figuratively: a trick or stratagem (temptation)
- Forms:
- πάγκαρπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: bearing much fruit
- Forms:
- πάγκαρπον | Adj: Acc Sing Masc
- παθεινός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: suffering, mournful, sick
- Forms:
- παθεινούς | Noun: Acc Plur Masc
- παθητός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: suffer, subject to suffering, liable (i.e., doomed) to experience pain
- παθοκράτεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: self-restraint
- Forms:
- παθοκράτειαν | Noun: Acc sing Fem
- παθοκρατέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be governed by passion
- Forms:
- παθοκρατεῖσθαι | Verb: Pres Pass Infin
- πάθος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- suffering, ("pathos")
- passion, (inordinate) affection, lust
- Forms:
- παιάν
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a choral song, hymn, chant
- Forms:
- παιάνων | Noun: Gen Plur Masc
- παιγνία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: play, sport, a game, performance
- Forms:
- παιγνίαις | Noun: Dat Plur Fem
- παιδαγωγός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- instructor, schoolmaster, a boy-leader, i.e., a servant whose office it was to take the children to school, (by implication, (figuratively) a tutor ("pedagogue"))
- pedagogue
- Forms:
- παιδαγωγῷ | Noun: Dat Sing Masc
- παιδαγωγόν | Noun: Acc Sing Masc
- παιδαγωγούς | Noun: Acc Plur Masc
- παιδάριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- child, lad, little boy or girl
- a youth, youngster
- young slave, young servant
- Forms:
- παιδάρια | Noun: Acc Plur Neut
- παιδαρίοις | Noun: Dat Plur Neut
- παιδαρίου | Noun: Gen Sing Neut
- παιδαρίῳ | Noun: Dat Sing Neut
- παιδαρίων | Noun: Gen Plur Neut
- παιδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to instruct, train, bring up, educate
- to practice discipline
- to correct, give guidance (to someone)
- to discipline (with punishment)
- Forms:
- παίδευε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- παιδεύει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παιδεύειν | Verb: Pres Act Infin
- παιδεύεσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Infin
- παιδεύεσθε | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- παιδεύεται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- παιδευόμενοι | Verb: Pres Pass Part Nom Plur Masc
- παιδευόμενος | Verb: Pres Mid Part Nom Sing Masc
- παιδευόμεθα | Verb: Pres Pass Ind 1st Plur
- παιδεύοντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παιδεύοντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- παιδεύουσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παιδευθέντες | Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
- παιδευθῇ | Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- παιδευθήσεσθε | Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- παιδευθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παιδευθήσῃ | Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- παιδευθησόμεθα | Verb: Fut Pass Ind 1st Plur
- παιδευθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- παιδεύθητε | Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- παιδευθῶσι | Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- παιδευθῶσιν | Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- παιδεῦσαι | Verb: Aor Act Infin
- παιδεύσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παιδεύσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παιδεύσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- παίδευσον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παιδεύσουσι | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παιδεύσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παιδεύσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παιδεύσωσι | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- παιδεύσωσιν | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- παιδεύων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παιδιόθεν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: from childhood, from infancy
- παιδόθεν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: from childhood
- παιδοποιέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to beget children
- Forms:
- παιδοποιήσασθαι | Verb: Aor Mid Infin
- παιδοποιία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: procreation of children
- παιδοφθορέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to commit sodomy, practice homosexual with boys, corrupt children, molest or abuse boys
- Forms:
- παιδοφθορήσεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- παιδοφθόρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a pedophile, corrupter of boys, homosexual
- παίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to play (like a child), play a game, make fun of, sport, amuse oneself, dance, jest, perform
- Forms:
- παιξάτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- παιξάτωσαν | Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- παίξῃ | Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- παίξομαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- παῖζε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- παίζειν | Verb: Pres Act Infin
- παίζοντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παίζοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παιζόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Neut
- παίζουσαι | Verb: Pres Act Part Nom Plur Fem
- παίζων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παῖς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: child, maiden, male servant, son, young man, a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child, esp., a slave or servant (esp. a minister to a king, and by eminence to God)
- Forms:
- παίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strike, hit, smite, sting
- Forms:
- πάλαι
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- formerly, long ago, in time past
- for a long time
- already
- παλαιός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: ancient, old, aged, antique, worn out
- Forms:
- παλαιά | Adj: Nom Sing Fem; Adj: Acc Plur Neut
- παλαιᾷ | Adj: Dat Sing Fem
- παλαιάν | Adj: Acc Sing Fem
- παλαιᾶς | Adj: Gen Sing Fem
- παλαιόν | Adj: Acc Sing Masc/Neut
- παλαιοτέροις | Adj: Dat Plur Masc comp
- παλαιοτέρων | Adj: Gen Plur Masc
- παλαιοῦ | Adj: Gen Sing Neut
- παλαιούς | Adj: Acc Plur Masc
- παλαιῷ | Adj: Dat Sing Neut
- παλαιῶν | Adj: Gen Plur Neut
- παλαιότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: oldness, antiquatedness
- Forms:
- παλαιότητι | Noun: Dat Sing Fem
- παλαιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to make old, declare obsolete, decay, make old
- to last for long time, be long-lasting
- passive: to become old, be worn out
- Forms:
- παλαιούμενα | Verb: Pres Pass Part Acc Plur Neut
- παλαιουμένη | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παλαιούμενον | Verb: Pres Pass Part Nom Sing Neut
- παλαιοῦται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- παλαιωθῇ | Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- παλαιωθήσεσθε | Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- παλαιωθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παλαιωθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- παλαιώθητι | Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- παλαιώσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παλαίωσι | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- παλαίωσιν | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- παλαιώσουσι | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παλαιώσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παλαίστρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a palaestra, wrestling-school
- Forms:
- παλαίστρῃ | Noun: Dat Sing Fem
- παλαίωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: antiquity
- Forms:
- παλαιώμασι | Noun: Dat Plur Neut
- παλαιώμασιν | Noun: Dat Plur Neut
- παλαιώματα | Noun: Nom Plur Neut
- πάλη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: struggle, wrestle, wrestling
- παλιγγενεσία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: regeneration, (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e., (figuratively) spiritual renovation, esp., Messianic restoration
- Forms:
- παλιγγενεσίᾳ | Noun: Dat Sing Fem
- παλιγγενεσίας | Noun: Gen Sing Fem
- πάλιν
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- back (e.g., go back, return)
- again, once more, anew
- furthermore, thereupon
- on the other hand, in turn
- παλλακίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: concubine
- Forms:
- παλλακίδων | Noun: Gen Plur Fem
- πάλλομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to tremble
- Forms:
- ἐπαλλόμην | Verb: Imp Mid Ind 1st Sing
- παμβασιλεύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: an absolute monarch
- Forms:
- παμβασιλεῖ | Noun: Dat Sing Masc
- παμβότανον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: all the herbage, all the plants
- παμμεγέθης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: infinitely great, transcendent, very great size
- Forms:
- παμμεγέθη | Adj: Acc Sing Masc/Fem; Adj: Nom/Acc Plur Neut
- παμμελής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: in all kinds of melodies
- Forms:
- παμμελέσι | Adj: Dat Plur Masc
- παμμελέσιν | Adj: Dat Plur Masc
- παμμιαρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: all-abominable
- Forms:
- παμμιαρώτατος | Adj: Nom Sing Masc Comp
- παμμιγής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: all-mingled, promiscuous
- Forms:
- παμμειγέσι | Adj: Dat Plur Neut
- παμμειγέσιν | Adj: Dat Plur Neut
- παμμιγῆ | Adj: Acc sing Fem
- παμπληθεί
-
- Parse: Adverb
- Meaning: all at once, all together, in full multitude, i.e., concertedly or simultaneously
- παμπληθής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: in full abundance, a vast amount of, of or with the whole multitude
- Forms:
- παμπληθεῖς | Adj: Acc Plur Fem
- παμποίκιλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: all variegated, embroidered all over
- Forms:
- παμποίκιλοι | Adj: Nom Plur Fem
- πάμπολυς
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: very great, full many, i.e., immense
- Forms:
- παμπόλλου | Adj: Gen Sing Masc
- παμπόνηρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: all-depraved, thoroughly knavish
- Forms:
- παμπονήρου | Adj: Gen Sing Masc
- πάνδεινος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: all-dreadful, terrible
- Forms:
- πάνδεινον | Adj: Acc Sing Masc
- πανδημεί
-
- Parse: Adverb
- Meaning: with the whole people, in a mass
- πάνδημος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: of or belonging to all the people, public, common
- Forms:
- πάνδημον | Adj: Acc sing Fem
- πανδοχεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: inn, all-receptive, i.e., a public lodging-place (caravanserai or khan)
- πανδοχεύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: host, an innkeeper (warden of a caravanserai)
- Forms:
- πανδοχεῖ | Noun: Dat Sing Masc
- πανεθνεί
-
- Parse: Adverb
- Meaning: with the whole nation
- πανεπίσκοπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: all-surveying
- Forms:
- πανεπίσκοπον | Adj: Nom Sing Neut
- πανηγυρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to celebrate
- Forms:
- πανηγυρίσατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- πανήγυρις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: festal gathering, general assembly, a mass-meeting, i.e., (figuratively) universal companionship
- Forms:
- πανηγύρει | Noun: Dat Sing Fem
- πανηγύρεις | Noun: Acc Plur Fem
- πανηγύρεσι | Noun: Dat Plur Fem
- πανηγύρεσιν | Noun: Dat Plur Fem
- πανηγύρεως | Noun: Gen Sing Fem
- πανηγυρισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: celebration of a general or national assembly
- Forms:
- πανηγυρισμόν | Noun: Acc Sing Masc
- πανθαμάρτητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: altogether sinful, steeped in sin, utter sinner, reprobate
- Forms:
- πανθαμάρτητοι | Noun: Nom Plur Masc
- πανθαμαρτωλός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: utterly sinful
- πανθήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the panther
- πανόδυρτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: most lamentable
- Forms:
- πανόδυρτον | Adj: Acc Sing Neut
- πανοικί
-
- Parse: Adverb
- Meaning: with all his house, with the whole family, with one's whole household
- Forms:
- πανοικεί | Adverb
- πανοικία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: whole household, whole family
- Forms:
- πανοικίαν | Noun: Acc sing Fem
- πανοπλία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: all (whole) armour, full armour ("panoply")
- Forms:
- πανοπλίᾳ | Noun: Dat Sing Fem
- πανοπλίαις | Noun: Dat Plur Fem
- πανοπλίαν | Noun: Acc Sing Fem
- πανοπλίας | Noun: Acc Plur Fem
- πανούργευμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a knavish trick, villainy
- Forms:
- πανουργεύμασι | Noun: Dat Plur Neut
- πανουργεύμασιν | Noun: Dat Plur Neut
- πανουργεύματα | Noun: Acc Plur Neut
- πανουργεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to deal craftily, villainously
- Forms:
- πανουργεύσηται | Verb: Aor Mid sing 3rd Sing
- πανουργία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: cunning, craftiness, trickery, subtlety, adroitness, sophistry
- Forms:
- πανουργίᾳ | Noun: Dat Sing Fem
- πανουργίαν | Noun: Acc Sing Fem
- πανουργίας | Noun: Gen Sing Fem
- πανοῦργος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: crafty, clever, shrewd
- Forms:
- πανοῦργοι | Adj: Nom Plur Masc
- πανοῦργον | Adj: Acc sing Fem
- πανουργότερος | Adj: Nom Sing Masc compar
- πανούργων | Adj: Gen Plur Masc
- πανούργως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: deceitfully
- πάνσεμνος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: greatly revered
- πανταχῇ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: everywhere
- πανταχόθεν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: from every direction, from all directions
- πανταχοῦ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: everywhere, in all places, universally, in all directions
- παντελῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: entirely, fully, utterly, completely, altogether
- παντεπόπτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: all-seeing, one who sees all
- παντευχία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: in full array
- Forms:
- παντευχίας | Noun: Acc Plur Fem
- πάντῃ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: altogether, always, wholly, in every way and everywhere
- παντοδαπός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of every kind, of all kinds
- Forms:
- παντοδαπά | Adj: Acc Plur Neut
- παντοδύναμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: all-powerful
- Forms:
- παντοδύναμον | Adj: Nom Sing Neut
- πάντοθεν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: from every direction, on every side, round about, from (i.e., on) all sides, entirely
- παντοκρατορικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: almighty
- Forms:
- παντοκρατορικῷ | Adj: Dat Sing Masc
- παντοκράτωρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: Almighty, Omnipotent, the all-ruling, i.e., God (as absolute and universal sovereign)
- Forms:
- παντοκράτορα | Noun: Acc Sing Masc
- παντοκράτορι | Noun: Dat Sing Masc
- παντοκράτορος | Noun: Gen Sing Masc
- παντοκράτορ | Noun: Voc Sing Masc
- παντοκτίστης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: creator of the universe, creator of all
- πάντοτε
-
- Parse: Adverb
- Meaning: always, ever, evermore, every time, i.e., at all times
- παντοτρόφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: all-nourishing
- Forms:
- παντοτρόφῳ | Adj: Dat Sing Fem
- παντοφαγία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: indiscriminate eating
- πάντως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- by all means, certainly, probably, doubtless
- altogether, above all
- of course
- at least
- with negation: not at all, by no means
- πάνυ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: altogether, entirely, very
- πανυπέρτατος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: quite the highest
- Forms:
- πανυπέρτατον | Adj: Acc Sing Neut
- πάππος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a grandfather
- παρά
-
- Parse: PREP
- Meaning:
- παρά + Gen = from
- παρά + Dat = before, by the side of, beside
- παρά + Acc = beside, beyond, along
- Forms:
- παρ᾿ | PREP
- παραβαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to go aside, go astray, deviate from the way, turn aside
- to transgress, break (something)
- to be a transgressor (of a command)
- Forms:
- παραβαίνειν | Verb: Pres Act Infin
- παραβαίνετε | Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- παραβαίνοντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παραβαίνοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παραβαίνουσι | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παραβαίνουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παραβαίνων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παραβαίνωσι | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- παραβᾶσι | Verb: Aor Act Part Dat Plur Masc
- παραβέβηκας | Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- παραβεβηκότας | Verb: Perf Act Part Acc Plur Masc
- παραβεβηκότων | Verb: Perf Act Part Gen Plur Masc
- παραβῇ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παραβῆναι | Verb: Aor Act Infin
- παραβήσῃ | Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- παραβησόμεθα | Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- παραβήσονται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- παραβῆτε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- παραβῶσι | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- παραβῶσιν | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- παρεβαίνετε | Verb: Imp Act Ind 2nd Plur
- παρέβη | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- παρέβημεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- παρέβην | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- παρέβησαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρέβητε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- παραβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to compare (i.e., place two things side by side)
- to approach, come near to (someone, something), incline (e.g., incline ear to a lesson)
- to throw to one side (e.g., throw feed to animals)
- to give up, expose oneself to danger
- Forms:
- παράβαλε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παραβαλεῖς | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- παραβαλεῖτε | Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- παράβαλλε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- παραβάλλοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παραβάλωμεν | Verb: 2Aor Act Subj 1st Plur
- παραβεβλημένος | Verb: Perf Mid Part Nom Sing Masc
- παρέβαλεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρέβαλλον | Verb: Imp Act Ind 1st Sing
- παρεβάλομεν | Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
- παραβασιλεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to reign beside, be co-regent
- Forms:
- παραβασιλεύετε | Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- παράβασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: transgression, stepping over, violation, breaking
- Forms:
- παραβάσει | Noun: Dat Sing Fem
- παραβάσεις | Noun: Acc Plur Fem
- παραβάσεων | Noun: Gen Plur Fem
- παραβασέως | Noun: Gen Sing Fem
- παράβασιν | Noun: Acc sing Fem
- παραβιάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to use violence to, constrain, force contrary to (nature), i.e., compel (by entreaty), press, press hard
- Forms:
- παραβιασάμενοι | Verb: Aor Mid Part Nom Plur Masc
- παρεβιάσαντο | Verb: Aor Mid Deponent Ind 3rd Plur
- παρεβιάσατο | Verb: Aor Mid Deponent Ind 3rd Sing
- παρεβιάζοντο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- παραβιβάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to put aside, remove
- Forms:
- παραβίβασον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παραβιβάζων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρεβίβασεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παραβιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to live beside
- Forms:
- παραβιῶνται | Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- παραβλέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to overlook, neglect, despise, look aside, take a side look
- Forms:
- παράβλεπε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- παρέβλεψεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παραβολεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to expose to danger, risk
- παραβολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: comparison, figure, parable, proverb, a similitude ("parable"), i.e., (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage
- Forms:
- παραβουλεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be careless, have no concern
- Forms:
- παραβολευσάμενος | Verb: Aor Mid Deponent Part Nom Sing Masc
- παραβουλευσάμενος | Verb: Aor Mid Deponent Part Nom Sing Masc
- παραβύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to plunge into (e.g., plunge a dagger into someone)
- παραγγελία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: charge, command, a mandate, precept, advice
- Forms:
- παραγγελίᾳ | Noun: Dat Sing Fem
- παραγγελίαν | Noun: Acc Sing Fem
- παραγγελίας | Noun: Acc Plur Fem; Noun: Gen Sing Fem
- παραγγέλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to pass on a message, transmit a message, tell
- to give orders, charge, command
- to summon (to appear), summon (to one's help)
- Forms:
- παρηγγέλλετε | Verb: Imp Act Ind 2nd Plur
- παρηγγέλλομεν | Verb: Imp Act Ind 1st Plur
- παραγγείλαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παραγγείλας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παραγγείλατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παραγγείλῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- παράγγελλε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- παραγγέλλει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παραγγέλλειν | Verb: Pres Act Infin
- παραγγέλλεται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- παραγγέλλομεν | Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- παραγγέλλων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρηγγείλαμεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- παρηγγείλαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρήγγειλε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρήγγειλεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρήγγελλε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρήγγελλεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρηγγέλμενα | Verb: Perf Pass Part Acc Plur Neut
- παρηγγελμέναις | Verb: Perf Mid Part Dat Plur Fem
- παράγγελμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- an order, direction,k instruction, precept, command
- a message transmitted by beacons
- Forms:
- παραγγέλματος | Noun: Gen Sing Neut
- παραγίγνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to come to, arrive, come up, come to maturity, be fully grown
- to be beside, by, near
- to be present at
- to come to one's side, stand by, second, support
- of things: to be at hand, accrue to one
- to be descended from, proceed from
- to have recourse to
- Forms:
- παραγινομένας | Verb: Pres Mid/Pass Part Gen Sing Fem; Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Fem
- παραγίνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to come to, arrive, come up, come to maturity, be fully grown
- to be beside, by, near
- to be present at
- to come to one's side, stand by, second, support
- of things: to be at hand, accrue to one
- to be descended from
- to have recourse to
- Forms:
- παραγέγονα | Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- παραγέγονας | Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- παραγεγόνασι | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- παραγεγόνασιν | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- παραγεγόνατε | Verb: Perf Act Ind 2nd Plur
- παραγέγονεν | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- παραγεγονότας | Verb: Perf Act Part Acc Plur Masc
- παραγεγονότων | Verb: Perf Act Part Gen Plur Masc
- παραγενέσθαι | Verb: Aor Mid Infin
- παραγένεσθε | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- παραγενηθείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- παραγενηθέντα | Verb: Aor Pass Part Nom Plur Neut
- παραγενηθέντες | Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
- παραγενηθῆναι | Verb: Aor Pass Infin
- παραγενήθητε | Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
- παραγενηθήτωσαν | Verb: Aor Pass Imp 3rd Plur
- παραγένηται | Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- παραγενόμεναι | Verb: Aor Mid Part Nom Plur Fem
- παραγενομένων | Verb: Aor Mid part Gen Plur Masc
- παραγίνεσθαι | Verb: Pres Mid Infin
- παραγίνεσθε | Verb: Pres Mid imp 2nd Plur
- παραγίνῃ | Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
- παραγινομένης | Verb: Pres Mid/Pass Part Gen Sing Fem
- παραγινόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Plur Masc
- παραγινομένοις | Verb: Pres Mid/Pass Part Dat Plur Masc
- παραγινόμενον | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Masc
- παραγινόμενος | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- παραγινομένου | Verb: Pres Mid/Pass Part Gen Sing Masc
- παραγινομένους | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Masc
- παραγινομένων | Verb: Pres Mid/Pass Part Gen Plur Masc
- παραγίνονται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- παραγίνου | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- παρεγενήθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- παρεγενήθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- παρεγενήθητε | Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- παρεγένου | Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- παρεγίνετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Sing
- παραγενόμενοι | Verb: 2Aor Mid Deponent Part Nom Plur Masc
- παραγενόμενον | Verb: 2Aor Mid Deponent Part Acc Sing Masc
- παραγενόμενος | Verb: 2Aor Mid Deponent Part Nom Sing Masc
- παραγενομένου | Verb: 2Aor Mid Deponent part Gen Sing Masc
- παραγενομένους | Verb: 2Aor Mid Deponent Part Acc Plur Masc
- παραγένωμαι | Verb: 2Aor Mid Deponent Subj 1st Sing
- παραγένωνται | Verb: 2Aor middle Deponent Subj 3rd Plur
- παραγίνεται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- παρεγένετο | Verb: 2Aor Mid Deponent Ind 3rd Sing
- παρεγενόμην | Verb: 2Aor Mid Deponent Ind 1st Sing
- παρεγένοντο | Verb: 2Aor Mid Deponent Ind 3rd Plur
- παρεγίνοντο | Verb: Imp Mid Deponent Ind 3rd Plur
- παράγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- transitive: to bring in, introduce, instill
- transitive passive: to be brought past, pass away, disappear
- intransitive: to pass by, go away
- Forms:
- παράγαγε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παραγαγεῖν | Verb: Aor Act Infin
- παράγει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παράγειν | Verb: Pres Act Infin
- παράγεται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Sing
- παράγοντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παράγοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παράγοντι | Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
- παράγουσι | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παράγουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παράγων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρήχθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- παρήγαγεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρῆγε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρῆγεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρῆγον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παράδειγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a pattern, example, plan (e.g., "bluprints")
- Forms:
- παραδείγματος | Noun: Gen Sing Neut
- παραδειγματίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make a public example, put to an open shame, to show alongside (the public), i.e., expose to infamy
- Forms:
- παραδειγμάτισαι | Verb: Aor Act Infin
- παραδειγματισθῆναι | Verb: Aor Pass Infin
- παραδειγματισθήσεσθε | Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- παραδειγματιζόντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παραδειγμάτισον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παραδειγμάτισον | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρεδειγμάτισαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παραδειγματισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: making an example of, pointing out to public shame
- Forms:
- παραδειγματισμόν | Noun: Acc Sing Masc
- παραδειγματισμῶν | Noun: Gen Sing Masc
- παραδεικνύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to show beside
- Forms:
- παραδειχθέν | Verb: Aor Pass Part Acc sing Neut
- παραδείξατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παράδειξον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παραδείξω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παρέδειξα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- παράδεισος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a garden, a park, paradise
- Forms:
- παραδείσῳ | Noun: Dat Sing Masc
- παράδεισοι | Noun: Nom Plur Masc
- παράδεισον | Noun: Acc Sing Masc
- παραδείσου | Noun: Gen Sing Masc
- παραδείσους | Noun: Acc Plur Masc
- παραδείσῳ | Noun: Dat Sing Masc
- παραδέχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to receive, receive from, accept near, i.e., admit or (by implication) delight in
- Forms:
- παραδεχόμενον | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Masc; Verb: Pres Mid/Pass Part Nom/Acc Sing Neut
- παραδέξονται | Verb: Fut Mid/Pass Ind 3rd Plur
- παραδέχεσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Infin
- παραδέχεται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- παραδέχονται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- παραδέχου | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Imperative 2nd Perf, Sing
- παραδεξάμενος | Verb: Aor Mid Part Nom Sing Masc
- παραδέξῃ | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- παρεδέχθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- παραδιατριβή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: useless occupation, perverse disputing, misemployment, i.e., meddlesomeness
- Forms:
- παραδιατριβαί | Noun: Nom Plur Fem
- παραδίδωμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to give or hand over to another, transmit, entrust
- to impart (as a teacher imparts knowledge)
- to give up a person to someone, to release (a hostage)
- to give up a person to someone with treachery, to betray
- to give up a city to someone, to surrender, yield up
- to commit oneself to fortune
- to give up to justice, put in prison
- to hand down legends, opinions
- to grant, bestow, offer, allow, permit
- Forms:
- παραδεδόμενοι | Verb: Perf Pass Part Nom Plur Masc
- παραδεδομένους | Verb: Perf Mid Part Acc Plur Masc
- παραδέδονται | Verb: Perf Mid Ind 3rd Plur
- παραδέδοται | Verb: Perf Pass Ind 3rd Sing
- παραδέδωκα | Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- παραδεδώκεισαν | Verb: Pluperfect act Ind 3rd Plur
- παραδέδωκεν | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- παραδεδωκέναι | Verb: Perf Act Infin
- παραδεδωκόσι | Verb: Perf Act Part Dat Plur Masc
- παραδεδωκόσιν | Verb: Perf Act Part Dat Plur Masc
- παραδιδομένη | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Fem
- παραδιδόμεθα | Verb: Pres Pass Ind 1st Plur
- παραδιδόναι | Verb: Pres Act Infin
- παραδιδόντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παραδιδόντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παραδιδόντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- παραδίδοσθαι | Verb: Pres Pass Infin
- παραδίδοται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- παραδιδούς | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παραδιδῷ | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παραδίδως | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- παραδιδῶσι | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- παραδιδῶσιν | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- παραδοῖ | Verb: 2Aor Act Subj 3rd singular
- παραδόντος | Verb: 2Aor Act Part Gen Sing Masc
- παραδοθείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- παραδοθείσῃ | Verb: Aor Pass Part Dat Sing Fem
- παραδοθείσης | Verb: Aor Pass Part Gen Sing Fem
- παραδοθέντα | Verb: Aor Pass Part Acc Sing Masc
- παραδοθῇ | Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- παραδοθῆναι | Verb: Aor Pass Infin
- παραδοθήσεσθε | Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- παραδοθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παραδοθήσῃ | Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- παραδοθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- παραδοθήτωσαν | Verb: Aor Pass Imp 3rd Plur
- παραδοθῶ | Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
- παράδος | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παράδοτε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παραδοῦναι | Verb: 2Aor Act Infin
- παραδούς | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Masc
- παραδῶ | Verb: 2Aor Act Subj 1st Sing
- παραδῷ | Verb: 2Aor Act Subj 3rd Sing
- παραδῴη | Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- παραδῷς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- παραδώσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παραδώσειν | Verb: Fut Act Infin
- παραδώσεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- παραδῶσι | Verb: 2Aor Act Subj 3rd Plur
- παραδῶσιν | Verb: 2Aor Act Subj 3rd Plur
- παραδώσομεν | Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- παραδώσουσι | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παραδώσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- παραδώσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παραδώσων | Verb: Fut Act Part Nom Sing Masc
- παραδῶτε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- παρεδίδετο | Verb: Imp Pass Ind 3rd Sing
- παρεδίδοντο | Verb: Imp Pass Ind 3rd Plur
- παρεδίδοσαν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρεδίδοτο | Verb: Imp Pass Ind 3rd Sing
- παρεδίδου | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρεδίδουν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρεδόθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- παρεδόθημεν | Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
- παρεδόθην | Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- παρεδόθης | Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- παρεδόθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- παρεδόθητε | Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- παρέδοσαν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- παρέδωκα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- παρεδώκαμεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- παρέδωκαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρέδωκας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρεδώκατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- παρέδωκε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρέδωκεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παραδοξάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make wonderful
- Forms:
- παραδοξάσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παραδοξάσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παραδοξάζοντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παρεδόξασας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρεδόξασεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παράδοξος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: strange, contrary to expectation, i.e., extraordinary ("paradox"), strange, wonderful, remarkable
- Forms:
- παράδοξα | Adj: Acc Plur Neut
- παράδοξον | Adj: Acc sing Fem
- παραδοξότατον | Adj: Nom Sing Neut Comp
- παραδόξῳ | Adj: Dat Sing Masc
- παραδόξως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: strangely
- παράδοσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- handing down, handing over
- betrayal, arrest
- ordinance, tradition, transmission, i.e., (concretely) a precept, esp., the Jewish traditionary law
- Forms:
- παραδόσεως | Noun: Gen Sing Fem
- παραδλόσει | Noun: Dat Sing Fem
- παραδόσεις | Noun: Acc Plur Fem
- παραδόσεων | Noun: Gen Plur Fem
- παράδοσι | Noun: Acc Sing Fem
- παράδοσιν | Noun: Acc Sing Fem
- παραδρομή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a running beside or over, traversing
- Forms:
- παραδρομαῖς | Noun: Dat Plur Fem
- παραδρομῆς | Noun: Gen Sing Fem
- παραζεύγνυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to yoke beside, set beside
- Forms:
- παρέζευξαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παραζηλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fret, provoke to jealousy, to stimulate alongside, i.e., excite to rivalry
- Forms:
- παραζήλου | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- παραζηλοῦμεν | Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- παραζηλῶσαι | Verb: Aor Act Infin
- παραζηλώσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παραζηλώσω |
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- παρεζήλωσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρεζήλωσεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παραθαλάσσιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: upon the sea coast, along the sea, i.e., maritime (lacustrine)
- Forms:
- παραθαλασσίαν | Adj: Acc Sing Fem
- παραθαλασσίας | Adj: Gen Sing Fem
- παραθαλασσίους | Adj: Acc Plur Fem
- παραθαρσύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to embolden, cheer on, encourage
- Forms:
- παρεθάρσυνον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παράθεμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: appendage
- Forms:
- παραθέματος | Noun: Gen Sing Neut
- παραθερμαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to heat to excess
- Forms:
- παρατεθέρμανται | Verb: Perf Mid Ind 3rd Plur
- παράθεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- store of provisions
- neighbourhood, juxtaposition
- Forms:
- παραθέσει | Noun: Dat Sing Fem
- παραθέσεις | Noun: Nom Plur Fem
- παραθέσεως | Noun: Gen Sing Fem
- παράθεσι | Noun: Acc sing Fem
- παράθεσιν | Noun: Acc sing Fem
- παραθεωρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to neglect, overlook, disregard, leave unnoticed
- Forms:
- παρεθεωροῦντο | Verb: Imp Pass Ind 3rd Plur
- παραθλίβω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to press at the side
- Forms:
- παραθλίψατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παραινέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to advise, recommend, urge, make aware, admonish, exhort
- Forms:
- παραινέσαντος | Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
- παραινέσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παραινῶ | Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- παρήνει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παραίνεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: an exhortation, address
- παραιρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to take away from beside, withdraw, remove
- Forms:
- παρείλατο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- παραιτέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to ask for, request, beg, intercede for
- to decline, reject, refuse someone, refuse to do something to someone
- to reject, avoid
- Forms:
- παραιτεῖσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Infin
- παραιτησάμενοι | Verb: Aor Mid Deponent Part Nom Plur Masc
- παραιτήσησθε | Verb: Aor Mid Deponent Subj 2nd Plur
- παραιτοῦ | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Imperative 2nd Sing
- παραιτοῦμαι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 1st Sing
- παρητημένον | Verb: Perf Pass Part Acc Sing Masc
- παρητήσαντο | Verb: Aor Mid Deponent Ind 3rd Plur
- παρητοῦντο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- παραιτέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to beg for oneself
- Forms:
- παραιτήσασθαι | Verb: Aor Mid Infin
- παραιτούμενος | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρῃτεῖτο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Sing
- παρῃτήσατο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- παρῄτηται | Verb: Perf Mid Ind 3rd Sing
- παραίτιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: being in part the cause, share the blame
- παρακαθέζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid Deponent Ind 1st Sing
- Meaning: to sit beside
- παρακαθεύδω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sleep beside
- Forms:
- παρακαθεύδοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παρακάθημαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be seated beside (someone)
- Forms:
- παρακαθήμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Plur Masc
- παρεκατέθετο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- παρακαθίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sit down beside (someone), sit, to sit down near, set beside
- Forms:
- παρακαθεσθεῖσα | Verb: Aor Pass Deponent Part Nom Sing Fem
- παρακαθίσασα | Verb: Aor Act Part Nom Sing Fem
- παρεκάθισαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρεκάθισεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρακαθίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to place beside, station beside
- Forms:
- παρακατασταθέντα | Verb: Aor Pass Part Acc Plur Neut
- παρακαλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to call to one's side, summon
- to invite
- to summon to one's aid, call upon for help
- to appeal to, urge, exhort, encourage
- to request, implore, appeal to, entreat
- to comfort, encourage, cheer up
- to console, conciliate, speak to in a friendly manner, apologize to
- Forms:
- παρακάλει |
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρακαλεῖν | Verb: Pres Act Infin
- παρακαλεῖσθαι | Verb: Pres Mid Infin
- παρακαλεῖσθε | Verb: Present Pass Imperative 2nd Plur
- παρακαλεῖται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- παρακαλεῖτε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- παρακαλέσαι |
- Verb: Aor Act infin
- Verb: Aor Act optative, 3rd Sing
- παρακαλέσαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παρακαλέσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παρακαλέσατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παρακαλέσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρακαλέσεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- παρακαλέσετε | Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- παρακαλέσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παρακάλεσον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παρακαλέσοντα | Verb: Fut Act Part Acc Sing Masc
- παρακαλέσουσι | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παρακαλέσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παρακαλέσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παρακαλέσωσι | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- παρακάλουμεν | Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- παρακαλούμενος | Verb: Pres Pass Part Nom Sing Masc
- παρακαλούμεθα | Verb: Pres Pass Ind 1st Plur
- παρακαλοῦντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παρακαλοῦντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παρακαλοῦντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- παρακαλοῦσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παρακαλοῦσι | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρακαλοῦσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρακαλῶ | Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- παρακαλῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρακαλῶνται | Verb: Pres Pass Subj 3rd Plur
- παρακεκλημένοι | Verb: Perf Mid Part Nom Plur Masc
- παρακεκλήμεθα | Verb: Perf Pass Ind 1st. Plur
- παρακέκλησθε | Verb: Perf Mid Ind 2nd Plur
- παρακληθείς | Verb: 1Aor Pass Part Nom Sing Masc
- παρακληθέντες | Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
- παρακληθῇ | Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- παρακληθῆναι | Verb: Aor Pass Infin
- παρακληθῇς | Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- παρακληθήσεσθε | Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- παρακληθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παρακληθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- παρακλήθητι | Verb: Aor Pass Imp 2nd Sing
- παρακληθῶσι | Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- παρακληθῶσιν | Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- παρεκάλει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρεκάλεσα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- παρεκάλεσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρεκάλεσας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρεκάλεσε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρεκάλεσεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρεκαλοῦμεν | Verb: Imp Act Ind 1st Plur
- παρεκάλουν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρεκλήθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- παρεκλήθημεν | Verb: Aor Pass Ind 1st per Plur
- παρεκλήθην | Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- παρεκλήθης | Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- παρεκλήθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- παρακάλει |
- παρακάλυμμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: anything hung up beside
- Forms:
- παρακαλύμματι | Noun: Dat Sing Neut
- παρακαλύπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hide, conceal, cover by hanging something beside, to cloak, disguise, cover alongside, i.e., veil
- Forms:
- παρακαλύπτεσθε | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- παρακεκαλυμμένον | Verb: Perf Pass Part Nom Sing Neut
- παρεκάλυπτον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρακαταθήκη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: deposit, something committed to (trust), something put down alongside, sacred trust
- Forms:
- παρακαταθήκας | Noun: Acc Plur Fem
- παρακαταθήκῃ | Noun: Dat Sing Fem
- παρακαταθήκην | Noun: Acc Sing Fem
- παρακαταθήκης | Noun: Gen Sing Fem
- παρακατατίθημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to entrust
- Forms:
- παρακαταθεμένοις | Verb: Aor Mid Part Dat Plur Masc
- παρεκατετιθέμην | Verb: Imp Mid Ind 1st Sing
- παράκειμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be ready, be at hand, lie beside, alongside, be present, to lie near, be prompt or easy
- Forms:
- παρακείμενα | Verb: Pres Pass Part Acc Plur Neut
- παρακειμένην | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc sing Fem
- παρακειμένης | Verb: Pres Mid/Pass Part Gen Sing Fem
- παρακείμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Plur Masc
- παρακειμένους | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Masc
- παρακείμεθα | Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- παράκεινται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- παράκειται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- παρακελεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to encourage, exhort, urge along
- Forms:
- παρακελεύομαι | Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- παρεκέλευεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρακλείω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to shut out, exclude
- Forms:
- παρέκλεισεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παράκλησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- encouragement, exhortation
- appeal, request
- comfort, consolation
- Forms:
- παρακλήσεσιν | Noun: Dat Plur Fem
- παρακλήσει | Noun: Dat Sing Fem
- παρακλήσεις | Noun: Nom Plur Fem
- παρακλήσεως | Noun: Gen Sing Fem
- παράκλησι | Noun: Acc Sing Fem
- παράκλησιν | Noun: Acc Sing Fem
- παρακλητικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: hortatory
- Forms:
- παρακλητικούς | Adj: Acc Plur Masc
- παράκλητος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: advocate, comforter, an intercessor, consoler
- Forms:
- παράκλητον | Noun: Acc Sing Masc
- παράκλητοι | Noun: Acc Sing Masc
- παρακλήτωρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: one who encourages, comforter, suppliant
- Forms:
- παρακλήτορες | Noun: Nom Plur Masc
- παρακλίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to incline to one side, turn aside
- Forms:
- παρακέκλημαι | Verb: Perf Mid Ind 1st Sing
- παρακμάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be past the prime
- Forms:
- παρακμάσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παρακολουθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to follow, attain, fully know, have understanding
- to follow near, i.e., (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to
- to befall, come upon (someone)
- Forms:
- παρηκολούθησεν |
- Verb: FutPerf Act Infin
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρηκολούθηκας | Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- παρηκολουθηκότι | Verb: Perf Act Part Dat Sing Masc
- παρηκολουθηκότων | Verb: Perf Act Part Gen Plur Masc/Neut
- παρηκολουθηκώς | Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
- παρηκολούθησας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρακολουθήσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρακολουθήσειν | Verb: Fut Act Infin
- παρακολουθοῦντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παρακολουθήσουσίν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παρηκολούθησεν |
- παρακομίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to carry along with, escort, convoy
- Forms:
- παρακομίσαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παρακομίζειν | Verb: Pres Act Infin
- παρακομίζοντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παρακομίζοντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παρακομιζόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- παρεκομίζετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Sing
- παρακούω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to overhear, hear what is not intended for one's ears
- to pay no attention to, ignore (something), disregard
- to refuse to listen to, disobey
- Forms:
- παρακούσωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- παρακούειν | Verb: Pres Act Infin
- παρακούεις | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- παρακούουσι | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρακούουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρακούσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παρακούσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παρακούσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- παρήκουσα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- παρήκουσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρήκουσας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρηκούσατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- παρακούσασι | Verb: Aor Act Part Dat Plur masc/Neut
- παρακούσασιν | Verb: Aor Act Part Dat Plur masc/Neut
- παρακρούω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cheat
- Forms:
- παρεκρούσατο | Verb: 1Aor Mid imp 3rd Sing
- παρακύπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to bend over (to see something better)
- to look into something carefully
- Forms:
- παρακύπτει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρακυπτομένας | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Fem
- παρακύπτουσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παρακύπτων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρακύψαι | Verb: Aor Act Infin
- παρακύψας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παρακύψασα | Verb: Aor Act Part Nom Sing Fem
- παρέκυψεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παραλαλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to talk at random, revile
- Forms:
- παραλαλοῦντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- παραλαμβάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to receive, take with, take along
- to receive, take over
- Forms:
- παράλαβε | Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- παραλαβεῖν | Verb: 2Aor Act Infin
- παραλαβόντα | Verb: 2Aor Act Part Acc sing., masc.
- παραλαβόντες | Verb: 2Aor Act Part Nom Plur Masc
- παραλαβόντος | Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
- παραλάβω | Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- παραλαβών | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Masc
- παραλαμβάνει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παραλαμβάνεται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- παραλαμβάνοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παραλαμβάνουσι | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παραλαμβάνουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παραληφθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παραλημφθεῖσαν | Verb: Aor Pass Part Acc sing Fem
- παραλημφθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παραλήμψεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- παραλήμψομαι | Verb: Fut Mid Deponent Ind 1st Sing
- παραλημψόμενος | Verb: Fut Mid Part Nom Sing Masc
- παραλήμψονται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- παραλήψεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- παραλήψομαι | Verb: Fut Mid Deponent Ind 1st Sing
- παραλήψονται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- παρείλημμαι | Verb: Perf Mid Ind 1st Sing
- παρειληφέναι | Verb: Perf Act Infin
- παρέλαβε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρέλαβεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- παρέλαβες | Verb: 2Aor Act Ind 2nd Sing
- παρελάβετε | Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
- παρέλαβον |
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- παρελάβοσαν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- παραλέγομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to pass, sail by, to lay one's course near, i.e., sail past, coast along
- Forms:
- παραλεγόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Plur Masc
- παρελέγοντο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- παραλείπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to leave on one side, leave remaining, neglect, omit
- Forms:
- παραλείπουσαι | Verb: Pres Act Part Nom Plur Fem
- παραλιπεῖν | Verb: Aor Act Infin
- παρέλιπον | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παραλλαγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: change, variation, beguile, deceive, transmutation (of phase or orbit), i.e., (figuratively) fickleness
- παράλλαξις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: alternation, alternating motion
- Forms:
- παραλλάξεως | Noun: Gen Sing Fem
- παραλλάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to change, alter, make things alternate, transpose
- Forms:
- παραλλάσσον | Verb: Pres Act Part Acc sing Neut
- παραλλάσσουσι | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παραλλάσσουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παραλλάξαι | Verb: Aor Act Infin
- παράλλαξον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παρηλλαγμένα | Verb: Perf Mid Part Acc Plur Neut
- παρηλλαγμένον | Verb: Perf Mid Part Acc Sing Masc
- παραλογίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to delude, deceive, beguile
- to defraud, distort, pervert, reckon fraudulently
- to misreckon, miscalculate
- Forms:
- παραλογιζέσθω | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- παραλογίζηται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Subj 3rd Sing
- παραλογιζόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Plur Masc
- παραλογισαμένους | Verb: Aor Mid part Acc Plur Masc
- παραλογισαμένων | Verb: Aor Mid part Gen Plur Masc
- παρελογίσαντο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- παρελογίσασθε | Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
- παρελογίσατο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- παρελογίσω | Verb: 1Aor Mid Ind 2nd Sing
- παραλογισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: false reasoning, fallacy, deception
- Forms:
- παραλογισμοί | Noun: Nom Plur Masc
- παραλογισμοῖς | Noun: Dat Plur Masc
- παραλογισμῷ | Noun: Dat Sing Masc
- παραλόγως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: unreasonably, in an unreasonable manner
- παραλυτικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: lame (person), paralytic
- Forms:
- παραλυτικόν | Adj: Acc Sing Masc
- παραλυτικούς | Adj: Acc Plur Masc
- παραλυτικῷ | Adj: Dat Sing Masc
- παράλυτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: lame
- παραλύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to undo, weaken, disable
- to be a paralytic
- Forms:
- παραλελυμένα | Verb: Perf Pass Part Acc Plur Neut
- παραλελυμένοι | Verb: Perf Pass Part Nom Plur Masc
- παραλελυμένον | Verb: Perf Mid Part Acc Sing Masc
- παραλελυμένος | Verb: Perf Pass Part Nom Sing Masc
- παραλελυμένους | Verb: Perf Mid Part Acc Plur Masc
- παραλελυμένῳ | Verb: Perf Pass Part Dat Sing Masc
- παραλυθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- παραλῦσαι | Verb: Aor Act Infin
- παραλύσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρέλυεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρελύοντο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- παρελύθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- παρελύθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- παρέλυσεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παραμένω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to remain, stay, abide
- to survive
- to continue (in an occupation or office)
- Forms:
- parameinai | Verb: Aor Act Opt 3rd Sing; Verb: Aor Act Infin
- παραμενῶ | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παραμείνας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παραμείνῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παραμένει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παραμενεῖν | Verb: Pres Act Infin
- παραμένειν | Verb: Pres Act Infin
- παραμένουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρέμεινεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρέμενεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παράμονος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- of things: lasting, constant, enduring
- of person: steadfast, constant, stubborn, persistent
- παραμυθέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to comfort, encourage, cheer up (someone)
- Forms:
- παραμυθεῖσθε | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Imperative 2nd Plur
- παραμυθήσωνται | Verb: Aor Mid Deponent Subj 3rd Plur
- παραμυθούμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Plur Masc
- παραμυθούμενος | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- παραμυθία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: comfort, consolation, encouragement
- Forms:
- παραμυθίαν | Noun: Acc Sing Fem
- παραμύθιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: comfort, consolation, encouragement, alleviation
- παραναγιγνώσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to read beside, compare
- to read publicly
- Forms:
- παραναγνούς | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παραναγνωσθέντος | Verb: Aor Pass Part Gen Sing Masc
- παρανακλίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to lay beside
- Forms:
- παρανέκλινας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παραναλίσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to spend amiss, to waste, squander
- Forms:
- παρανηλώμεθα | Verb: Perf Pass Ind 2nd Plur
- παράνοια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: madness, foolishness
- παρανομέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to act contrary to the law, break the law, transgress the law, act unlawfully, be opposed to law
- Forms:
- παρανομεῖν | Verb: Pres Act Infin
- παρανομεῖς | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- παρανομεῖτε | Verb: Pres Act Imp 2nd Plur
- παρανομήσασιν | Verb: Aor Act Part Dat Plur Masc
- παρανομοῦντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- παρανομούντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- παρανομούσης | Verb: Pres Act Part Gen Sing Fem
- παρανομοῦσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρανομῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρηνόμουν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρανομία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: lawlessness, evil-doing, transgression
- Forms:
- παρανομίαι | Noun: Nom Plur Fem
- παρανομίαις | Noun: Dat Plur Fem
- παρανομίαν | Noun: Acc sing Fem
- παρανομίας | Noun: Gen Sing Fem
- παράνομος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: contrary to law, lawless
- Forms:
- παράνομα | Adj: Acc Plur Neut
- παράνομοι | Adj: Nom Plur Masc
- παρανόμοις | Adj: Dat Plur Masc
- παράνομον | Adj: Acc Sing Masc
- παρανόμου | Adj: Gen Sing Masc
- παρανόμους | Adj: Acc Plur Masc
- παρανόμῳ | Adj: Dat Sing Masc
- παρανόμως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: lawlessly
- παραξιφίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a knife worn beside the sword, a dirk
- Forms:
- παραξιφίδι | Noun: Dat Sing Fem
- παράπαν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: altogether, absolutely
- παραπέμπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to send past, guide past
- Forms:
- παραπέμποντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παραπέμψας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παραπέτασμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: curtain, something spread before something else, a hanging curtain
- Forms:
- παραπετάσματα | Noun: Acc Plur Neut
- παραπηδάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to jump over, spring beyond, transgress
- Forms:
- παρεπήδησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παραπικραίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- +Acc to provoke, embitter alongside, exasperate, make angry
- without Acc to be disobedient, rebellious
- Forms:
- παραπικραίνειν | Verb: Pres Act Infin
- παραπικραίνοντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παραπικραίνοντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παραπικραίνοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παραπικραίνουσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παραπικραίνων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παραπικρᾶναι | Verb: Aor Act Infin
- παραπικράναντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παρεπίκρανα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- παρεπίκραναν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρεπίκρανας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρεπίκρανε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παραπικρασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- embitterment, provocation, irritation
- revolt, rebellion
- Forms:
- παραπικρασμῷ | Noun: Dat Sing Masc
- παραπίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fall beside, fall away, fall aside, apostatize, go astray, miss
- Forms:
- παραπέπτωκας | Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- παραπεσάτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- παραπεσεῖν | Verb: Aor Act Infin
- παραπέσητε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- παραπεσόντας | Verb: 2Aor Act Part Acc Plur Masc
- παραπίπτοντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παρέπεσεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρέπεσον | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παραπλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sail by, sail past, sail near
- Forms:
- παραπλεῦσαι | Verb: Aor Act Infin
- παράπληκτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: frenzy-stricken
- παραπληξία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: derangement, madness
- Forms:
- παραπληξίᾳ | Noun: Dat Sing Fem
- παραπλήσιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: coming near, resembling, similar to, nearly, close by, almost
- Forms:
- παραπλήσιον | Adj: Acc Sing Masc
- παραπλησίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: likewise, in a manner near by, similarly
- παράπλοος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a sailing beside, a coasting voyage
- Forms:
- παράπλου | Noun: Gen Sing Masc
- παραποιέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to imitate, falsify, counterfeit
- παραπόλλυμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active: to destroy
- Middle: to perish, be lost
- Forms:
- παραπόληται | Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing; Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- παραπόλλυμαι | Verb: Pres Mid Ind 1st Sing
- παραπόλωμαι | Verb: 2Aor mid Subj 1st Sing
- παραπομπή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- an escort, convoy
- transport, conveyance
- a convoying, a procuring
- Forms:
- παραπομπῆς | Noun: Gen Sing Fem
- παραπορεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to go by, pass by, to travel near
- to go through
- Forms:
- παραπορεύεσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Infin
- παραπορεύεσθε | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- παραπορευέσθωσαν | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
- παραπορεύεται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- παραπορευομένης | Verb: Pres Mid/Pass Part Gen Sing Fem
- παραπορευόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Plur Masc
- παραπορευομένοις | Verb: Pres Mid/Pass Part Dat Plur Masc
- παραπορευόμενον | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- παραπορευόμενος | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- παραπορευομένους | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Masc
- παραπορευομένων | Verb: Pres Mid/Pass Part Gen Plur Masc
- παραπορευόμεθα | Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- παραπορεύσῃ | Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- παραπορεύωνται | Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- παρεπορεύετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Sing
- παρεπορεύοντο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- παρεπορεύθημεν | Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
- παράπτωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a false step, transgression, sin
- fall, fault, offence
- Forms:
- παραπτώμασιν | Noun: Dat Plur Neut
- παραπτώματα | Noun: Acc Plur Neut
- παραπτώματι | Noun: Dat Sing Neut
- παραπτώματος | Noun: Gen Sing Neut
- παραπτωμάτων | Noun: Gen Plur Neut
- παράπτωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: misstep, transgression, sin, a falling beside
- Forms:
- παραπτώσει | Noun: Dat Sing Fem
- παραριθμέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to reckon in, count over, check
- Forms:
- παρηρίθμησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παραρρίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active: to throw beside, run the risk, hazard
- Passive: to utter
- Forms:
- παραρριπτεῖσθαι | Verb: Aor Mid Infin
- παράρριψον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παρέρριψαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παραῤῥυέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to let slip, to flow by, i.e., (figuratively) carelessly Pass (miss)
- Forms:
- παραρρυῶμεν | Verb: 2Aor Act Subj 1st Plur
- παραρυῶμεν | Verb: 2Aor Act Subj 1st Plur
- παράρρυμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: anything drawn along the side: a leathern or hair curtain, stretched along (the sides of ships to protect the men)
- Forms:
- παραρρύματα | Noun: Acc Plur Neut
- παράσημος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- extraordinary, peculiar
- distinguished, marked
- sign, side-marked, i.e., labelled (with a badge (figure-head) of a ship)
- Forms:
- παρασήμῳ | Noun: Dat Sing Neut
- παρασιωπάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pass over in silence, remain silent
- Forms:
- παρασιωπᾷ | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρασιωπηθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παρασιωπήσεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- παρασιωπήσῃ | Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- παρασιωπήσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- παρασιωπήσομαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- παρασιωπήσονται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- παρεσιώπα | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρεσιωπήσατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- παρεσιώπησεν | Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- παρασκευάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to get ready, prepare
- Forms:
- παρασκευάσαι | Verb: Aor Act Infin
- παρασκευάσασθαι | Verb: Aor Mid Infin
- παρασκευάσασθε | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- παρασκευάσατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παρασκευάσεται | Verb: Fut Mid Deponent Ind 3rd Sing
- παρασκευάσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παρασκευασθέντα | Verb: Aor Pass Part Acc sing Neut
- παρασκευάζει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρασκευάζειν | Verb: Pres Act Infin
- παρασκευάζεται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- παρασκευάζετε | Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- παρασκευαζόμενα | Verb: Pres Pass Part Acc Plur Neut
- παρασκευάζοντι | Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
- παρασκευαζόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- παρασκευάζου | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- παρεσκευάσαντο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- παρεσκευασμένη | Verb: Perf Mid Part Nom Sing Fem
- παρεσκευασμένοι | Verb: Perf Pass Part Nom Plur Masc
- παρεσκεύασται | Verb: Perf Pass Ind 3rd Sing
- παρασκευή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: preparation, readiness
- Forms:
- παρασκευήν | Noun: Acc Sing Fem
- παρασκευῆς | Noun: Gen Sing Fem
- παράστασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a putting aside
- Forms:
- παράστασιν | Noun: Acc sing Fem
- παραστάτις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a helper
- Forms:
- παραστάτης | Noun: Nom Sing Fem
- παρασυμβάλλομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be compared
- Forms:
- παρασυνεβλήθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- παράταξις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a proper array, orderly arrangement
- procession (of soldiers)
- a battle formation, placing in line of battle
- Plural: furnishings, possessions
- Forms:
- παρατάξει | Noun: Dat Sing Fem
- παρατάξεων | Noun: Gen Plur Fem
- παρατάξεως | Noun: Gen Sing Fem
- παράταξιν | Noun: Acc sing Fem
- παρατάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to draw up in battle array
- to deploy troops
- to prepare to fight
- to place side by side
- Forms:
- παρατάσσεται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- παρατασσόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Plur Masc
- παρατασσόμενος | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- παρατάσσονται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- παράταξαι | Verb: Aor Act Infin
- παραταξαμένους | Verb: Aor Mid Part Acc Plur Masc
- παρατάξασθαι | Verb: Aor Mid Infin
- παρατάξασθε | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- παρατάξεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- παρατάξῃ | Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- παρατάξηται | Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- παρατάξονται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- παραταξώμεθα | Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
- παρατέταγμαι | Verb: Perf Mid Ind 1st Sing
- παρατέτακται | Verb: Perf Mid Ind 3rd Sing
- παρετάσσετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Sing
- παρετάσσοντο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- παρετάξαντο | Verb: 1Aor Mid imp 3rd Plur
- παρετάξατο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- παρατείνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Spatial: to extend, stretch out
- Temporal: to prolong, continue
- Forms:
- παράτεινον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παρατείνοντα | Verb: Pres Act Part Nom Plur Neut
- παρατείνουσαν | Verb: Pres Act Part Acc sing Fem
- παρατενεῖ | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρέτειναν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρέτεινεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρατηρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to watch closely, observe carefully
- to watch someone's actions, watch maliciously, lie in wait for
- to watch for an opportunity
- to watch, guard (i.e., guard the gates)
- to keep religious observances
- Forms:
- παρατηρεῖν | Verb: Pres Act Infin
- παρατηρεῖσθε | Verb: Pres Mid Ind 2nd Plur
- παρατηρήσαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παρατηρήσεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- παρατηρήσῃ | Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- παρατηρούμενοι | Verb: Pres Mid Part Nom Plur Masc
- παρατηροῦντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παρετήρησαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρετήρουν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρετηροῦντο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- παρετηροῦσαν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρατήρησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- observation, inspection, i.e., ocular evidence
- observance of legal or religious functions
- Forms:
- παρατηρήσεως | Noun: Gen Sing Fem
- παρατίθημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active:
- to deposit, set or place (someone or something) before another (e.g., set food before the king)
- to put before (e.g., present some teaching to someone)
- Middle:
- to set or spread
- to give over, entrust, commend
- to demonstrate, point out
- to quote
- Active:
- Forms:
- παραθεῖναι | Verb: 2Aor Act Infin
- παραθέντος | Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc/Neut
- παράθες | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παραθέσθαι | Verb: Aor Mid Infin
- παράθετε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παραθήσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παραθήσεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- παραθήσομαι | Verb: Fut Mid Deponent Ind 1st Sing
- παραθήσομεν | Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- παραθήσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παράθου | Verb: 2Aor Mid Ind 2nd Sing
- παραθῶσι | Verb: 2Aor Act Subj 3rd Plur
- παραθῶσιν | Verb: 2Aor Act Subj 3rd Plur
- παρατέθειται | Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- παρατεθέντα | Verb: Aor Pass Part Acc Plur Neut
- παρατεθῆναι | Verb: Aor Pass Infin
- παρατιθέασιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρατίθεμαι | Verb: Pres Mid Ind 1st Sing
- παρατιθέμενα | Verb: Pres Pass Part Acc Plur Neut
- παρατιθέμενον | Verb: Pres Pass Part Acc Sing Neut
- παρατιθέμενος | Verb: Pres Mid Part Nom Sing Masc
- παρατιθέναι | Verb: Aor Pass Infin
- παρατιθέσθωσαν | Verb: Pres Pass Imperative 3rd Plur
- παρατίθεται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- παρατιθῶσι | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- παρατιθῶσιν | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- παρεθέμην | Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- παρέθεντο | Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
- παρέθετο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- παρέθηκαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρέθηκεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρετέθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- παρατρέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to run alongside, run by, outrun, overtake
- Forms:
- παρατρέχειν | Verb: Pres Act Infin
- παρατρέχοντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παρατρέχοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παρατρεχόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- παρατρέχουσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παρατρέχουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρατυγχάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to happen to be near (e.g., capture anyone who happens to come by)
- to happen to be present (e.g., capture anyone who happens to be there)
- Forms:
- παρατυγχάνοντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παραυτά
-
- Parse: Adverb
- Meaning: on the spot, at once
- παραυτίκα
-
- Parse: Adverb
- Meaning: but for a moment, at the very instant, i.e. momentary
- παραφαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to show beside
- Forms:
- παραφαίνει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παραφέρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to bring up
- to remove, take away, carry away, lead away
- to avert
- Forms:
- παρηνέχθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- παραφέρεσθε | Verb: Present Pass Imperative 2nd Plur
- παραφερόμεναι | Verb: Pres Pass Part Nom Plur Fem
- παρεφέρετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Sing
- παρέφερον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρένεγκε | Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- παρενεγκεῖν | Verb: 2Aor Act Infin
- παρήνεγκαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παραφρονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be beside oneself, be deranged, act as a fool, to misthink, i.e., be insane (silly)
- Forms:
- παραφρονοῦντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παραφρονῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παραφρόνησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: insanity, madness
- Forms:
- παραφρονήσει | Noun: Dat Sing Fem
- παραφρονία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: madness, insanity, i.e., foolhardiness
- Forms:
- παραφρονίαν | Noun: Acc Sing Fem
- παραφροσύνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: madness, insanity
- παράφρων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: wandering from reason, out of one's wits, deranged
- Forms:
- παράφρονας | Noun: Acc Plur Masc
- παραφυάδιον
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning: a little offshoot
- παραφυάς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: an offshoot, side growth
- Forms:
- παραφυάδας | Noun: Acc Plur Fem
- παραφυάδες | Noun: Nom Plur Fem
- παραφυάσιν | Noun: Dat Plur Fem
- παραχαράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to debase, counterfeit
- παραχειμάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to winter, spend the winter
- Forms:
- παραχειμάσαι | Verb: Aor Act Infin
- παραχειμάσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παρακεχειμακότι | Verb: Perf Act Part Dat Sing Masc
- παραχειμασία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: winter in, a wintering over
- Forms:
- παραχειμασίαν | Noun: Acc Sing Fem
- παραχράομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to misuse, abuse
- Forms:
- παραχρήσῃ | Verb: Fut Mid/Pass Ind 2nd Sing; Aor Mid/Pass Subj 2nd Sing
- παραχρῆμα
-
- Parse: Adverb
- Meaning: at once, forthwith, immediately, presently, straightway, soon, at the thing itself, i.e. instantly
- παραχωρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go aside, make room, give place, retire
- Forms:
- παραχωρήσαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παραχωρήσειν | Verb: Fut Act Infin
- παρεγγυάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to command
- Forms:
- παρηγγύησε | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρεδρεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to sit constantly beside, attend constantly, be always near
- Forms:
- παρεδρεύει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- πάρεδρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: one who sits beside, partner
- Forms:
- πάρεδρον | Noun: Acc Sing Masc
- πάρειμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be present (e.g., I am here)
- to come here (e.g., men have come here, viz. Act 17:6)
- to have something (when followed by τίς, e.g., 2Pet 1:9)
- Forms:
- παρόντι | Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc/Neut
- πάρει | Verb: Pres Ind 2nd Sing
- παρεῖναι | Verb: Pres Infin
- πάρεισιν | Verb: Pres Ind 3rd Plur
- παρέσῃ | Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- πάρεσμεν | Verb: Pres Ind 1st. Plur
- παρέσται | Verb: Fut Ind 3rd Sing
- πάρεστε | Verb: Pres Ind 2nd Plur
- πάρεστιν | Verb: Pres Ind 3rd Sing
- παρῇ | Verb: Pres Act Subj 3rd sing}
- παρῆν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρῇς | Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
- παρῆσαν | Verb: Imp Ind 3rd Plur
- παριόντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- πάρον | Verb: Pres Part Acc Sing Neut
- παρόντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παρόντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παρόντες | Verb: Pres Part Nom Plur Masc
- παρόντος | Verb: Pres part Gen Sing Neut
- παρόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- παροῦσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παροῦσαν | Verb: Pres Act Part Acc sing Fem
- παρούσῃ | Verb: Pres Part Dat Sing Fem
- παροῦσι | Verb: Pres Part Dat Plur Neut
- παροῦσιν | Verb: Pres Part Dat Plur Neut
- παρών | Verb: Pres Part Nom Sing Masc
- παρεισάγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring in privately, to lead in aside, i.e., introduce surreptitiously
- Forms:
- παρεισάξουσι | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- παρεισάξουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- παρείσακτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: creep in unawares, smuggled in
- Forms:
- παρεισάκτους | Adj: Acc Plur Masc
- παρεισδύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to slip in stealthily, creep in unawares, sneak in unnoticed, settle in alongside
- Forms:
- παρεισεδύησαν | Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Plur
- παρεισέδυσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρείσδυσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: slipping in, sneaking in
- παρεισέρχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to slip in, come in (as a side issue)
- to sneak in, slip in (with unworthy motives)
- Forms:
- παρεισῆλθεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- παρεισῆλθον | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- παρεισπορεύομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to enter
- Forms:
- παρεισπορευόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Plur Masc
- παρεισφέρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to apply, bring to bear, make an effort
- Forms:
- παρεισενέγκαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παρεκβαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to go beyond, transgress
- Forms:
- παρεκβαίνει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρεκβαίνων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρεκδέχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to misunderstand (i.e., to take or understand out from a certain sense)
- Forms:
- παρεκδεξάμενον | Verb: Aor Mid Part Nom/Acc Sing; Verb: Mid Part Acc Masc Sing
- παρεκλείπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to leave out
- Forms:
- παρεξέλιπεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρεκτείνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to stretch out in line, extend, measure oneself with (someone/something)
- Forms:
- παρεκτεῖνον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρεκτείνου | Verb: Pres Pass Imperative 2nd Sing
- παρεκτός
-
- Parse: Adverb
- Meaning: except, saving, without, near outside, i.e., besides
- παρεκφέρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring (to a place)
- παρέλκυσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: protraction, delay
- παρέλκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to draw along
- Forms:
- παρελκύσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρελκύσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- παρεμβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set up camp, encamp, camp, pitch camp
- to set up a military defense
- to insinuate oneself in anger
- to put in beside, insert, interpolate, interpose
- Forms:
- παρέμβαλε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παρεμβαλεῖ | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρεμβαλεῖν | Verb: Aor Act Infin
- παρεμβάλετε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παρεμβαλέτωσαν | Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- παρεμβάλῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παρεμβάλητε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- παρεμβάλλει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρεμβάλλειν | Verb: Pres Act Infin
- παρεμβάλλομεν | Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- παρεμβάλλοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παρεμβάλλου | Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- παρεμβάλλουσαι | Verb: Pres Act Part Nom Plur Fem
- παρεμβάλλουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρεμβαλοῦμεν | Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- παρεμβαλοῦσι | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- παρεμβαλοῦσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- παρεμβαλῶ | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παρεμβεβλήκασι | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- παρεμβεβλήκει | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- παρεμβεβλήκεισαν | Verb: Pluperfect act Ind 3rd Plur
- παρεμβεβληκότας | Verb: Perf Act Part Acc Plur Masc
- παρεμβεβληκότες | Verb: Perf Act Part Nom Plur Masc
- παρεμβεβληκυῖαν | Verb: Perf Act Part Acc sing Fem
- παρεμβεβληκώς | Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
- παρενέβαλε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρενέβαλεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- παρενέβαλλον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρενεβάλομεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- παρενέβαλον | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρενεβάλοσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρεμβολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a fortified camp, army camp
- the barracks or headquarters (of troops), encampment (tower Antonia)
- army (in battle array), battle line
- castle, a throwing in beside (juxtaposition), i.e., (esp.), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia)
- a throwing in beside (juxtaposition)
- Forms:
- παρεμβολαί | Noun: Nom Plur Fem
- παρεμβολαῖς | Noun: Dat Plur Fem
- παρεμβολάς | Noun: Acc Plur Fem
- παρεμβολῄ | Noun: Dat Sing Fem
- παρεμβολήν | Noun: Acc Sing Fem
- παρεμβολῆς | Noun: Gen Sing Fem
- παρεμβολῶν | Noun: Gen Plur Fem
- παρεμπίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fall in by the way, creep
- Forms:
- παρεμπίπτει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρεμπλέκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to mix, mingle, blend
- Forms:
- παρεμπλέκουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρενοχλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to trouble, cause difficulty, harass further, annoy, pester, nag
- Forms:
- παρενοχλεῖν | Verb: Pres Act Infin
- παρενοχλείτω | Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- παρενοχληθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παρενοχλῆσαι | Verb: Aor Act Infin
- παρενοχλήσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρενοχλῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρενώχλησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρηνώχλησα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- παρηνώχλησαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρηνώχλησας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρηνώχλησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πάρεξ
-
- Parse: Preposition
- Meaning: other than, except, outside, before
- παρεξίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to remove from its place
- Forms:
- παρεξεστηκώς | Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
- παρεπιδείκνυμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to exhibit out of season, make a display
- Forms:
- παρεπιδεικνύς | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- παρεπιδημέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to stay (for a short time)
- Forms:
- παρεπιδημήσας |
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παρεπιδημήσας |
- παρεπίδημος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- adjective: staying, sojourning
- substantive: pilgrim, stranger, immigrant, foreigner
- Forms:
- παρεπίδημοι | Adj: Nom Plur Masc
- παρεπιδήμοις | Adj: Dat Plur Masc
- παρεπιδήμους | Adj: Acc Plur Masc
- πάρεργος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: beside the main subject, subordinate, incidental
- παρέρχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to proceed, go by, pass by
- to pass (time)
- to pass away, come to an end, disappear
- to pass by, transgress, neglect, disobey
- to get by unnoticed, escape
- to go through, pass through
- to come to, come here, come
- Forms:
- παρελεύσεσθε | Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- παρελεύσεται | Verb: Fut Mid Deponent Ind 3rd Sing
- παρελεύσῃ | Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- παρελεύσομαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- παρελευσόμεθα | Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- παρελεύσονται | Verb: Fut Mid Deponent Ind 3rd Plur
- παρεληλυθέναι | Verb: 2nd Perfect act Infin
- παρεληλυθότα | Verb: Perf Act Part Acc Plur Neut
- παρεληλυθότας | Verb: Perf Act Part Acc Plur Masc
- παρεληλυθώς | Verb: 2nd Perfect Act Part Nom Sing Masc
- παρέλθατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παρελθάτω | Verb: 2Aor Act Mid 3rd Sing
- πάρελθε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παρελθεῖν | Verb: 2Aor Act Infin
- παρελθέτω | Verb: 2Aor Act Mid 3rd Sing
- παρελθέτωσαν | Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- παρέλθῃ | Verb: 2Aor Act Subj 3rd singular
- παρέλθῃς | Verb: 2Aor Act Subj 2nd Sing
- παρέλθοι | Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- παρελθόν | Verb: Aor Act Part Acc sing Neut
- παρελθόντες | Verb: 2Aor Act Part Nom Plur Masc
- παρελθόντων | Verb: Aor Act Part Gen Plur Neut
- παρέλθω | Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- παρέλθωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- παρελθών | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Masc
- παρέλθωσι | Verb: 2Aor Act Subj 3rd Plur
- παρέλθωσιν | Verb: 2Aor Act Subj 3rd Plur
- παρέρχεσθε | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 2nd Plur
- παρέρχεται | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- παρερχομένους | Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Plur Masc
- παρέσει | Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- παρῆλθαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρῆλθεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- παρῆλθες | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρήλθετε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- παρήλθομεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- παρῆλθον | Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- παρήλθοσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- πάρεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- passing over, letting go unpunished
- remission, pretermission, i.e., toleration
- Forms:
- πάρεσιν | Noun: Acc Sing Fem
- παρέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Active:
- to hold beside, hold in readiness, to furnish, provide, supply
- to afford, cause, grant, give
- to present or offer (for a purpose)
- to submit oneself
- to reveal oneself
- to allow, grant
- impersonal: it is allowed, easy, in one's power to do so and so
- legal: to produce (a person on demand)
- Middle:
- to supply (of oneself or from one's own means)
- to furnish, produce
- to display, exhibit
- legal: to bring forward (as a witness)
- to produce as one's own
- to represent (as an ambassador)
- to offer, promise
- to make (something) for (oneself)
- arithmetic: to make up, amount to
- Active:
- Forms:
- παρασχέσθαι | Verb: Aor Mid Infin
- παρασχών | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Masc
- παρέξει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρέξῃ | Verb: 2nd Future Mid Deponent Ind 3rd Sing
- παρεξόμενος | Verb: Fut Mid Part Nom Sing Masc
- παρεξόμεθα | Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- παρεῖχε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρεῖχεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρείχετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd per Sing
- παρεῖχον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παρέσχες | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρέσχον | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- παρέσχου | Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- πάρεχε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- παρέχει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παρέχειν | Verb: Pres Act Infin
- παρέχεσθε | Verb: Pres Mid Imperative 2nd Plur
- παρέχετε | Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- παρεχέτω | Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- παρεχόμενος | Verb: Pres Mid Part Nom Sing Masc
- παρέχοντι | Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
- παρεχούσης | Verb: Pres Act Part Gen Sing Fem
- παρέχουσι | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρέχουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παρέχων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρέχωσιν | Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- παρηγορέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to address, exhort
- Forms:
- παρηγορεῖν | Verb: Pres Act Infin
- παρηγορία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: comfort, an address alongside, i.e., (esp.), consolation
- Forms:
- παρηγορίαις | Noun: Dat Plur Fem
- παρηγορίαν | Noun: Acc sing Fem
- παρθένεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: maidenhood, virginity
- παρθενία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: virginity, maidenhood
- Forms:
- παρθενίας | Noun: Gen Sing Fem
- παρθενικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of or for a maiden
- Forms:
- παρθενικά | Adj: Acc Plur Neut
- παρθενικόν | Adj: Acc Sing Masc
- παρθένος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: virgin, a maiden, by implication, an unmarried daughter
- Forms:
- παρίημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to leave undone, neglect, untended (land)
- to let fall at the side, slacken, weaken, relax
- to be careless, indolent
- Forms:
- παρεῖμαι | Verb: Perf Mid Ind 1st Sing
- παρειμέναι | Verb: Perf Mid Part Nom Plur Fem
- παρειμέναις | Verb: Perf Mid Part Dat Plur Fem
- παρειμένας | Verb: Perf Pass Part Acc Plur Fem
- παρειμένη | Verb: Perf Mid Part Nom Sing Fem
- παρειμένος | Verb: Perf Mid Part Nom Sing Masc
- παρειμένους | Verb: Perf Mid Part Acc Plur Masc
- παρείμεθα | Verb: Perf Mid Ind 1st Plur
- παρείθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- παρείσθωσαν | Verb: Perf Mid imp 3rd Plur
- πάρες | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παρῆκαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρήσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παρήσομεν | Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- παρήσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παριόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- παρίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to place beside, put at someone's disposal
- to present, represent
- to make, render
- to offer, bring, present
- to bring before (a judge)
- to prove, demonstrate
- to approach, come
- to be present (with someone), be near
- to come to the aid of, help, stand by
- Forms:
- παραστάντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παραστάς | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παραστήκοντες | Verb: Perf Act Part Nom Plur Masc
- παραστῆναι | Verb: 2Aor Act Infin
- παράστηθι | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παραστῆσαι | Verb: Aor Act Infin
- παραστήσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παραστήσατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- παραστήσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παραστήσεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- παραστήσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παραστήσομαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- παραστησόμεθα | Verb: Fut Mid Deponent Ind 1st Plur
- παραστήσονται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- παραστήσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παραστήσωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- παραστῆτε | Verb: 2Aor Act Subj 2nd Plur
- παρειστήκει | Verb: Pluperfect, act Ind 3rd Sing
- παρειστήκεισαν | Verb: Pluperfect act Ind 3rd Plur
- παρεστάναι | Verb: Perf Act Infin
- παρέστη | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- παρέστηκαν | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- παρεστήκασιν | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- παρέστηκεν | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- παρεστηκέναι | Verb: Perf Act Infin
- παρεστηκόσιν | Verb: Perf Act Part Dat Plur Masc
- παρεστηκότας | Verb: Perf Act Part Acc Plur Masc
- παρεστηκότες | Verb: Perf Act Part Nom Plur Masc
- παρεστηκότος | Verb: Perf Act Part Gen Sing Masc
- παρεστηκότων | Verb: Perf Act Part Gen Plur Masc
- παρεστηκυῖα | Verb: Perf Act Part Nom Sing Fem
- παρεστηκυῖαι | Verb: Perf Act Part Nom Plur Fem
- παρεστηκώς | Verb: Perf Act Part Nom Sing Masc
- παρέστην | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- παρέστησαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρεστήσατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- παρέστησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρεστῶσιν | Verb: Perf Act Part Dat Plur Masc
- παρεστῶτα | Verb: Perf Act Part Acc Sing Masc Contracted form
- παρεστῶτας | Verb: Perf Act Part Acc Plur Masc
- παρεστῶτες | Verb: Perf Act Part Nom Plur Masc Contracted form
- παριστάμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Plur Masc
- παριστάμενος | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- παριστάνετε | Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- παρίστασθαι | Verb: Pres Mid Infin
- παριστάσθω | Verb: Aor Mid Imperative 3rd Sing
- παρίστησιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παριστῶσα | Verb: Aor Act Part Nom Sing Fem
- παροδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pass by
- Forms:
- παροδεύοντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- παροδεύσαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παροδευσάτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- παροδεύσῃ | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παροδεύσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παρώδευσεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρόδιός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: staying, travelling, journeying
- πάροδος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- traveler
- παροικεσία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a sojourning (in a foreign land)
- Forms:
- παροικεσίας | Noun: Gen Sing Fem
- παροικέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to inhabit (somewhere) as a stranger. reside as a foreigner
- to live as a stranger
- to inhabit, live in
- to dwell beside
- Forms:
- πάροικε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παροίκει | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- παροικεῖν | Verb: Pres Act Infin
- παροικεῖς | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- παροικῆσαι | Verb: 1Aor Act Infin
- παροικήσεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- παροικήσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παροικήσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- παροικήσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παροικήσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παροικοῦντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
- παροικοῦντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- παροικοῦντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παροικούντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- παροικοῦσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παροικούσῃ | Verb: Pres Act Part Dat Sing Fem
- παροικοῦσιν | Verb: Pres Act Part Dat Plur Masc
- παροικῶ | Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- παροικῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρῴκει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παρῳκήκασιν | Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- παρῴκησα | Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- παρῳκήσαμεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- παρῴκησαν | Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- παρῴκησας | Verb: 1Aor Act Ind 2nd Sing
- παρῴκησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρῳκοῦσαν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- παροίκησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: sojourn, temporary stay
- Forms:
- παροικήσει | Noun: Dat Sing Fem
- παροικήσεως | Noun: Gen Sing Fem
- παροικία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- transient resident
- the stay, sojourn (of a foreigner)
- foreign residence
- congregation, parish
- Forms:
- παροικίᾳ | Noun: Dat Sing Fem
- παροικίαις | Noun: Dat Plur Fem
- παροικίαν | Noun: Acc sing Fem
- παροικίας | Noun: Gen Sing Fem
- παροικιῶν | Noun: Gen Plur Fem
- παροιμία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: parable, proverb, maxim, adage, illustration, figure of speech
- Forms:
- παροιμίαι | Noun: Nom Plur Fem
- παροιμίαις | Noun: Dat Plur Fem
- παροιμίαν | Noun: Acc Sing Fem
- παροιμίας | Noun: Gen Sing Fem
- παροιμιῶν | Noun: Gen Plur Fem
- παροιμιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make proverbial
- Forms:
- ἐπαροιμίαζεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παροινέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to behave ill at wine, play drunken tricks
- Forms:
- παροινήσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- πάροινος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: drunken, addicted to wine
- Forms:
- πάροινον | Adj: Acc Sing Masc
- παροιστράω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to provoke, incite
- Forms:
- παροίστρησεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- παροιστρήσουσι | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παροιστρῶσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παροίχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to pass by, go past, escape along, i.e., be gone
- Forms:
- παρῳχημέναις | Verb: Perf Mid/Pass Part Dat Plur Fem
- παρομοιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be like unto, resemble
- Forms:
- παρομοιάζετε | Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- παρόμοιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: like, similar, alike, resemble
- Forms:
- παρομοία | Adj: Acc Plur Neut
- παροξύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to urge on, stimulate, provoke (to wrath), irritate, exasperate
- Forms:
- παροξύνειν | Verb: Pres Act Infin; Verb: Fut Act Infin
- παροξυνῶ | Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- παροξῦναι | Verb: Aor Act Infin
- παροξύναντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- παροξυνάντων | Verb: Aor Act Part Gen Plur Masc
- παρόξυνε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- παροξύνει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παροξυνεῖ | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παροξύνεται | Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
- παροξύνῃ | Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- παροξύνοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παροξύνουσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- παροξυνοῦσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παροξυνθείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- παροξυνθῇς | Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- παροξυνθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παροξύνων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρωξύναμεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- παρώξυναν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρώξυνας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρωξύνατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- παρώξυνεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρωξύνετο | Verb: Imp Pass Ind 3rd Sing
- παρωξύνθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- παρωξύνθην | Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- παροξυσμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Positive: stirring up, provoking, encouraging
- Negative: irritation, sharp disagreement, dispute
- an attack of fever
- Forms:
- παροξυσμόν | Noun: Acc Sing Masc
- παροξυσμῷ | Noun: Dat Sing Masc
- παρόρασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: overlooking, negligence
- παροράω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to overlook, not notice, disregard
- Forms:
- παρεωραμένος | Verb: Perf Mid Part Nom Sing Masc
- παρεωραμένῳ | Verb: Pres Pass Part Dat sing Neut
- πάριδε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παριδεῖν | Verb: Aor Act Infin
- παρίδῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- παρίδῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- παριδόντα | Verb: Aor Act Part Acc Sing Masc
- παριδών | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- παροραθήσεσθαι | Verb: Fut Pass Infin
- παρορᾷς | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- παρορῶ | Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- παρόψεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- παροργίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to provoke to anger, make angry
- Forms:
- παροργιοῦσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- παροργίσαι | Verb: Aor Act Infin
- παροργίσῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- παροργισθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- παροργίσωσιν | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- παροργιῶ | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παροργίζειν | Verb: Pres Act Infin
- παροργίζετε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- παροργίζητε | Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
- παροργίζοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- παροργίζουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- παροργίζων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- παρώργισα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- παρώργισαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παρώργισας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- παρωργίσατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- παρώργισεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- παρωργισμένην | Verb: Perf Mid Part Acc Sing Fem
- παρόργισμα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: provocation, cause of anger
- Forms:
- παροργίσματα | Noun: Acc Plur Neut
- παροργισμάτων | Noun: Gen Plur Masc
- παροργισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: wrath, anger, rage, provocation
- Forms:
- παροργισμοῦ | Noun: Gen Sing Masc
- παροργισμούς | Noun: Acc Plur Masc
- παροργισμῷ | Noun: Dat Sing Masc
- παρορίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to overstep, transgress (a border)
- Forms:
- παρορίζεται | Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- παρορμάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to urge on, stimulate
- Forms:
- παρορμῆσαι | Verb: Aor Act Infin
- παρορμήσειεν | Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- παροτρύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to stir up, urge along, incite, encourage, stimulate (to hostility)
- Forms:
- παρώτρυναν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- παροψίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: platter, a side-dish (the receptacle)
- Forms:
- παροψίδος | Noun: Gen Sing Fem
- παῤῥησία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- outspokenness, frankness, plainness (of speech)
- openness (to the public)
- courage, confidence, boldness, fearlessness (before authorities)
- joyousness, confidence (before God)
- Forms:
- παῤῥησιάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to speak freely, openly, fearlessly, express oneself freely
- + infin. to have courage, venture, dare
- to deal openly, boldly
- Forms:
- παρρησιασάμενοι | Verb: Aor Mid Deponent Part Nom Plur Masc
- παρρησιάσωμαι | Verb: Aor Mid Deponent Subj 1st Sing
- παρρησιάζεσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Infin
- παρρησιαζόμενοι | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Plur Masc
- παρρησιαζόμενος | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Sing Masc
- παρρησιάσεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- παρρησιάσομαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- παρρησιασθήσῃ | Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- παρωθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to push aside, reject, slight
- Forms:
- παρώσας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- πᾶς
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: every, all, the whole, always
- Forms:
- πᾶν | Adj: Nom/Acc Sing Neut
- πάνθ᾿ | Adj: Dat Sing Neut
- πάντα | Adj: Nom/Acc Plur Neut; Adj: Acc Sing Masc
- πάντας | Adj: Acc Plur Masc
- πάντες | Adj: Nom Plur Masc
- παντί | Adj: Dat Sing Masc/Neut
- πάντος | Adj: Gen Sing Masc/Neut
- παντῶν or πάντων | Adj: Gen Plur Masc/Neut/Fem
- πᾶσα | Adj: Nom Sing Fem
- πᾶσαι | Adj: Nom Plur Fem
- πάσαις | Adj: Dat Plur Fem
- πᾶσαν | Adj: Acc Sing Fem
- πάσας | Adj: Acc Plur Fem
- πάσῃ | Adj: Dat Sing Fem
- πάσης | Adj: Gen Sing Fem
- πᾶσι | Adj: Dat Plur Neut
- πᾶσιν | Adj: Dat Plur Masc/Neut
- πασῶν | Adj: Gen Plur Fem
- πάσοω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to strew, sprinkle
- Forms:
- πεπασμένα | Verb: Perf Mid Part Acc Plur Neut
- παστοφόριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: priest's chamber (in the temple), chamber of the one who carries holy things
- Forms:
- παστοφόρια | Noun: Nom Plur Neut
- παστοφορίοις | Noun: Dat Plur Neut
- παστοφορίου | Noun: Gen Sing Neut
- παστοφορίων | Noun: Gen Plur Neut
- πάσχα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut (indeclined Hebrew word)
- Meaning: Passover, Easter, lit. a passing over
- πάσχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to feel passion, suffer, vex, endure, undergo
- to experience a sensation or impression (usually painful)
- Pass.: to suffer, inflict, do (something painful)
- Forms:
- παθεῖται | Verb: Fut MP Ind 3rd Sing
- παθεῖν | Verb: 2Aor Act Infin
- πάθῃ | Verb: 2Aor Act Subj 3rd singular
- Note: πάθη | Noun: Acc Plur Neut of πάθος
- παθόντας | Verb: 2Aor Act Part Acc Plur Masc
- παθόντος | Verb: 2Aor Act Part Gen Sing Masc
- παθοῦσα | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Fem
- παθών | Verb: 2Aor Act Part Nom Sing Masc
- πάθωσιν | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- πάσχει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- πάσχειν | Verb: Pres Act Infin
- πάσχετε | Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- πασχέτω | Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- πάσχοιτε | Verb: Pres Act Optative 2nd Plur
- πάσχομεν | Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- πάσχοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- πάσχουσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- πάσχων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- πατάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to hit (lightly), push (e.g., to hit someone's side to awaken him)
- to hit (hard), strike
- to strike down, slay
- to strike (as an action of an angel, perhaps without touching, cf Acts 12:23)
- Forms:
- πατάσσειν | Verb: Pres Act Infin
- πατάσσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- πατάξαι | Verb: Aor Act Infin
- πατάξαντα | Verb: Aor Act Part Acc Sing Masc
- πατάξαντας | Verb: Aor Act Part Acc Plur Masc
- πατάξαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- πατάξαντι | Verb: Aor Act Part Dat Sing Masc
- πατάξαντος | Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
- παταξάντων | Verb: Aor Act Part Gen Plur Masc
- πατάξας | Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- πατάξατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- πατάξει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- πατάξεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- πατάξετε | Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- πατάξῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- πατάξῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- πατάξητε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- πατάξομεν | Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- πάταξον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- πατάξουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- πατάξω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- πατάξωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- πατάξωσιν | Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- πατέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to tread (on something with the feet)
- to set foot on, tread
- to tread on, trample (i.e., plunder)
- to trample in contempt or disdain
- to walk
- Forms:
- πατεῖ | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- πατεῖν | Verb: Pres Act Infin
- πατεῖτε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- πατῆσαι | Verb: Aor Act Infin
- πατησάτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- πατήσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- πατήσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- πατουμένη | Verb: Pres Pass Part Nom Sing Masc
- πατοῦντα | Verb: Pres Act Part Acc Plur Neut
- πατοῦντας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Masc
- πατοῦντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- πατοῦσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- πάτημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: something trodden, refuse
- Forms:
- πατήματα | Noun: Acc Plur Neut
- πατήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: father (actual, spiritual, or honourary), parent
- Forms:
- πατράδελφος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: uncle, father's brother
- Forms:
- πατραδέλφου | Noun: Gen Sing Masc
- πατραλῴας
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: murderer of fathers, a parricide
- Forms:
- πατραλῴαις | Noun: Dat Plur Masc
- πάτραρχος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a tutelary god
- Forms:
- πάτραρχον | Noun: Acc Sing Neut
- πατριάρχης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: patriarch, a progenitor
- Forms:
- πατριάρχαι | Noun: Nom Plur Masc
- πατριάρχας | Noun: Acc Plur Masc
- πατριάρχου | Noun: Gen Sing Masc
- πατριαρχῶν | Noun: Gen Plur Masc
- πατρικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of fathers, paternal, patristic, i.e., ancestral
- Forms:
- πατρολῴας
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: someone who kills his own father, a patricide
- Forms:
- πατρολῴαις | Noun: Dat Plur Masc
- πατροπαράδοτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: inherited, received by tradition from fathers, traditionary
- Forms:
- πατροπαραδότου | Adj: Gen Sing Fem
- πατρώνυμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: named after the father
- παῦλα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: rest, a resting-point, stop, end, pause
- Forms:
- παῦλαν | Noun: Acc sing Fem
- παύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to cease, leave, refrain, stop
- Forms:
- παύει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- παυέται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Sing
- παυόμαι | Verb: Pres Mid Ind 1st Sing
- παυόμεθα | Verb: Pres Mid Ind 1st Plur
- παῦσαι | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- παυσαμένου | Verb: Aor Mid part Gen Sing Masc
- παύσασθαι | Verb: Aor Mid Infin
- παύσασθε | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- παυσάσθω | Verb: Aor Mid Imperative 3rd Sing
- παυσάσθωσαν | Verb: Aor Mid Imp 3rd Plur
- παυσάτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- παύσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- παύσεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- παύσῃ | Verb: Fut Mid Deponent Ind 2nd Sing
- παύσηται | Verb: Aor Mid sing 3rd Sing
- παύσομαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- παῦσον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- παύσονται | Verb: Fut Mid Deponent Ind 3rd Plur
- παύσω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- παυσώμεθα | Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
- παύσωνται | Verb: 1Aor Mid Subj 3rd Plur
- παχύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to thicken, fatten, make well-nourished
- to make impervious, make gross, make dull
- Forms:
- παχυνθήσει | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing; Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- παχυνθῇ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- προσεδρεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to attend (to needs), serve, wait upon
- Forms:
- παρεδρεύοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc