ἐφ-
- ἐπέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to have or hold upon, heed
- to hold out to, present, offer
- to direct toward, to aim at
- to intend, purpose
- to stand facing, to face (in a line of battle)
- to keep in, hold back, check, hinder, stay, stop, wait, pause, cease
- to reach or extend over a space, outstretch
- to occupy a country
- to prevail, predominate
- Forms:
- ἐφέξει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἐπί
-
- Parse: Prep
- Meaning:
- Genitive: (emphasizing contact) on, upon, at, near, before (in presence of someone), over (as power over someone), on the basis of, concerning, at the time of (some king)
- Dative: (emphasizing position) on, in, above, upon, against (in a hostile sense), over (as authority over someone), to, in addition to, at time of
- Accusative: (emphasizing motion or direction) across, over, on, upon, up to, to, toward, against
- Forms:
- ἔπισος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: comparable
- Forms:
- ἐπίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to stand
- Forms:
- ἐπέτιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: annual, yearly
- Forms:
- ἐσθίω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to devour, eat, live
- Forms:
- ἐφάγαμεν | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἔφαγε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔφαγεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔφαγες | Verb: 2Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐφάγετε | Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
- ἐφάγομεν | Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
- ἔφαγον |
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- ἐφάγοσαν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐφαδανῶ
-
- Parse: Noun: Gen Sing
- Meaning: Hebrew transliterated word: palace
- ἐφάλλομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to leap on, spring upon, jump upon
- Forms:
- ἐφαλλόμενος | Verb: Pres Mid/Pass Deponent Part Nom Sing Masc
- ἐφαλόμενος | Verb: Aor Mid Deponent Part Nom Sing Masc
- ἐφήλατο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἐφαμαρτάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to seduce to sin
- Forms:
- ἐφάπαξ
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- at once, at one time
- once for all
- ἐφάπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to attach to
- Forms:
- ἐφαρμόζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to fit, to suit
- Forms:
- ἐφελκύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to attract, to suction
- Forms:
- ἐφέλκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to drag to, draw to
- Forms:
- ἐφευρετής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: inventor; a discoverer, contriver
- Forms:
- ἐφηβεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: principal court
- ἐφήβος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: one arrived at puberty
- Forms:
- ἐφήδομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to take delight in (mostly in a bad sense)
- Forms:
- ἐφηδόμενος | Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
- ἔφηλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- with a white speck on it
- nailed on, nailed to
- ἐφημερία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: class or division (of priests who performed the daily duties in the temple)
- Forms:
- ἐφήμερος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: daily; for a day ("ephemeral"), i.e., diurnal
- Forms:
- ἑφθός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: boiled, dressed, refined
- Forms:
- ἑφθόν | Adj: Acc Sing Masc
- ἐφικνέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to reach, come to, extend to (someone)
- Forms:
- ἐφικτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: easy to reach, accessible
- Forms:
- ἔφιππος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: on horseback, riding a horse
- Forms:
- ἐφίπταμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to sit, perch
- Forms:
- ἐφίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to set up, erect
- to wait upon
- Pres. & Aor.: to stand by, stand near, stand over, approach, appear (suddenly)
- Pres. & Aor.: to pay attention to (something), give attention
- Perf.: to stand by, be present
- Perf.: to stand before, be imminent
- Perf.: to be over, be in charge of
- Forms:
- ἐφοδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to visit, go the rounds, patrol
- Forms:
- ἐφοδιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to furnish with supplies for a journey, supply for a trip
- Forms:
- ἐφόδιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: provision, travel-allowance
- Forms:
- ἔφοδος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: accessible; one who goes the rounds; a way toward, an approach
- Forms:
- ἐφοράω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to look upon, gaze on, behold, watch over
- Forms:
- ἐφορῶν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἐφορῶντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- ἐφορῶντος | Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
- ἐφορᾷ | Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Sing
- ἐφούδ
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: ephod
- ἐφραθαβὰκ
-
- Parse: Hebrew Noun
- Meaning: linen workers
- ἐφύβριστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: wanton, insolent, contemptible
- ἐφφαθά
-
- Parse: Verb: imperative singular
- Meaning: [Aramaic: אֶתְפָתַח ] ephphatha, be opened
- ἐφώδ
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: ephod
- φαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- active: to give light, shine, illuminate
- Mid/Pass: to shine, flash
- Mid/Pass: to appear, be visible, become visible, be revealed
- Mid/Pass: to appear, make an appearance, show oneself
- Mid/Pass: to appear as something
- Mid/Pass: to have the appearance, seem
- Forms:
- ἐφαίνετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Sing
- ἔφαινον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐφαίνοντο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- ἔφαναν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐφάνη | Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐφάνησαν | Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐφάνητε | Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- φανεροποιέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to reveal, make known
- Forms:
- φανερόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- act.: to reveal, make known, show
- pass.: to become visible, become known, be revealed
- Forms:
- φαρμακεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to mix poison, make potions, practice magic, administer a drug
- Forms:
- φάσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to affirm, profess, say, assert
- Forms:
- ἔφασκε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔφασκεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- φατνόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to roof, install a ceiling
- Forms:
- φαυλίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to trivialize, hold cheap, to depreciate, disparage, slight, treat as worthless
- Forms:
- φείδομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to spare
- to refrain (from doing something)
- Forms:
- ἐφείδετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- ἐφεισάμην | Verb: 1st Aor Mid Ind 1st Sing
- ἐφείσαντο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- ἐφείσατο | Verb: Aor Mid Deponent Ind 3rd Sing
- ἐφείσω | Verb: 1st Aor Mid Ind 2nd Sing
- φέρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to bear, carry
- to bear patiently, endure, tolerate
- to bring along, bring with
- to produce, bear (fruit)
- to drive, move out of position
- to bring (on), produce, fetch
- to bring (a word), utter, speak, announce
- to put forth (a hand or finger)
- to bring someone, lead someone
- to lead (somewhere) (as in, this gate leads home)
- Forms:
- ἔφερε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔφερεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐφερόμεθα | Verb: Imp Pass Ind 1st. Plur
- ἔφερον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐφέροντο | Verb: Imp Pass Ind 3rd Plur
- ἐφέροσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- φεύγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to flee, seek safety in flight
- to escape
- to flee from, avoid, shun
- to guard against
- to vanish
- Forms:
- ἔφευγον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἔφυγαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔφυγε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔφυγεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔφυγες | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἔφυγον | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐφύγοσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- φημί
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to affirm, say
- to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say
- Forms:
- ἔφασαν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐφη | Verb: Imp Ind 3rd Sing
- ἔφην | Verb: Imp Act Ind 1st Sing
- ἔφησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- φθάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to come before, precede
- to have just arrived, arrive, come
- Forms:
- ἔφθακεν | Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- ἔφθασα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐφθάσαμεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- ἔφθασαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔφθασε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔφθασεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- φθέγγομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to speak, utter, proclaim
- Forms:
- φθείρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to destroy, ruin, corrupt, spoil, ravage
- to ruin (financially)
- to seduce (a virgin)
- Forms:
- φθονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to envy, be jealous of (someone), begrudge, resent
- Forms:
- φιλανθρωπέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to treat humanely
- Forms:
- φιλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to love, like, have affection for
- to be a friend
- to kiss
- Forms:
- ἐφίλει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐφίλησα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐφίλησε | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐφίλησεν | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
- φιλιάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be a friend
- Forms:
- φιμόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to muzzle
- to silence
- to be silenced
- Forms:
- ἐφιμώθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐφίμωσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐφίμωσε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐφίμωσεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- φλεγμαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be heated, inflamed, fester, swell up
- Forms:
- φλογίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to set on fire, burn, burn up
- Forms:
- φοβερίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to terrify, scare, frighten
- Forms:
- φοβέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be afraid, fear, become frightened
- to fear (something, someone)
- to respect, have reverence (for God)
- to respect (a man, authority)
- Forms:
- ἐφόβει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐφοβεῖσθε | Verb: Imp Mid Ind 2nd Plur
- ἐφοβεῖτο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἐφοβήθη | Verb: Aor Pass Deponent Ind 3rd Sing
- ἐφοβήθημεν | Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
- ἐφοβήθην | Verb: 1st Aor Pass Ind 1st Sing
- ἐφοβήθης | Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- ἐφοβήθησαν | Verb: Aor Pass Deponent Ind 3rd Plur
- ἐφοβήθητε | Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- ἐφόβου | Verb: Imp Mid Ind 2nd Sing
- ἐφοβούμην | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 1st Sing
- ἐφοβοῦντο | Verb: Imp Mid/Pass Deponent Ind 3rd Plur
- φονεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to kill, do murder, slay
- Forms:
- φονοκτονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to kill by murder, pollute with murder
- Forms:
- φορέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to bear regularly, bear continuously
- to wear (clothing)
- to bear a name
- Forms:
- φορτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to load with a burden
- Forms:
- φράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to shut, close, stop
- to silence
- to stop, block, bar
- Forms:
- ἔφραξα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἔφραξαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- φρίσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to quiver, tremble, shudder (from fear), bristle
- Forms:
- ἔφριττον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἔφριξαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔφριξεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- φρονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to think, form an opinion, hold an opinion, judge
- to to set one's mind on, be intent on
- to have thoughts, have intention
- Forms:
- φροντίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to worry
- to think of, be intent of, be careful about, concerned about
- to exercise thought, i.e., be anxious
- Forms:
- φρουρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to guard, protect
- to hold in custody, confine
- Forms:
- φρυάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to snort (as a spirited horse)
- to be arrogant, haughty, insolent
- Forms:
- φυγαδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to drive out of a country, banish
- to be a fugitive, live in exile
- Forms:
- φυλάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to watch, guard, defend
- to guard (someone), prevent (from escaping)
- to guard, protect
- to stand guard
- to keep (something from being broken)
- to observe, follow
- middle: to guard against, look out for, avoid
- Forms:
- φυράω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to mix (flour), make dough, make batter, make a paste
- to knead
- Forms:
- φυσιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to puff up, inflate, make proud
- Forms:
- φυτεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to plant, set into the earth
- fig. to implant, instill (doctrine)
- Forms:
- φύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to spring (up), grow up
- to germinate, sprout, produce
- Forms:
- ἐφύοντο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- φωνέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to produce a sound or tone (e.g., crow of a rooster)
- to call, cry out, speak loudly, say with emphasis
- to address (someone), call (someone)
- to summon, call (to oneself)
- Forms:
- ἐφώνει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐφώνησαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐφώνησε | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐφώνησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐφώνουν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- φωτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to give light to, light up, illuminate, enlighten
- to shine (on someone)
- to shed light on
- to bring to light, reveal, make clear
- Forms: