ἐτ-
- ἐτάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to afflict, chasten, rebuke, examine, test
- Forms:
- ἐτάσαι | Verb: Aor Act Infin
- ἐτάσητε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- ἔτασον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐτασθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- ἐτάσω | Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- ἐτάσωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- ἐτάζει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἐτάζων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἑταίρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: companion
- Forms:
- ἑταιρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be a companion, comrade
- Forms:
- ἑταῖρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: fellow, friend; a comrade, buddy, companion
- Forms:
- ἔτασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: trial, affliction
- Forms:
- ἐτασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: afliction, chastisement, rebuke
- Forms:
- ἑτερόγλωσσος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: speaking a foreign language, speak through people of strange tongues, man of other tongue
- Forms:
- ἑτερογνώμων
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of a different opinion
- Forms:
- ἑτεροδιδασκαλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to teach different doctrine
- to instruct differently
- Forms:
- ἑτεροδοξέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hold a different opinion, to hold a heretical opinion
- ἑτεροδοξία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: strange, erroneous opinion (of false doctrine)
- Forms:
- ἑτεροζυγέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be unequally yoke together with
- to yoke up differently, i.e. (figuratively)
- to associate discordantly
- to be mismated, mismatched
- Forms:
- ἑτερόζυγος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- unevenly yoked
- mated with different species of animal
- Forms:
- ἑτεροκλινής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- leaning to one side
- rebellious, apostate
- Forms:
- ἑτεροκλινῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- turning otherwise, flinching
- one-sidedly
- leaning to one side, sloping, unevenly
- ἕτερος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: other, altered, else, next (day), one, another, some, strange
- Forms:
- ἑτέρα | Adj: Nom Sing Fem
- ἑτέρᾳ | Adj: Dat Sing Fem
- ἕτερα | Adj: Nom/Acc Plur Neut
- ἕτεραι | Adj: Nom Plur Fem
- ἑτέραις | Adj: Dat Plur Fem
- ἑτέραν | Adj: Acc Sing Fem
- ἑτέας | Adj: Gen Sing Fem
- ἕτεροι | Adj: Nom Plur Masc
- ἑτέροις | Adj: Dat Plur Neut; Adj: Dat Plur Masc
- ἕτερον | Adj: Acc Sing Masc; Adj: Nom Sing Neut; Adj: Acc Sing Neut
- ἑτέρου | Adj: Gen Sing Masc
- ἑτέρους | Adj: Acc Plur Masc
- ἑτέρῳ | Adj: Dat Sing Masc; Adj: Dat Sing Neut
- ἑτέρων | Adj: Gen Plur Masc; Adj: Gen Plur Neut
- ἑτέρωθεν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: from the other side
- ἑτέρως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: otherwise; differently
- ἔτι
-
- Parse: Adverb
- Meaning: after that, also, ever, (any) further, furthermore, hereafter, any longer, any more, now, still, yet
- ἑτοιμάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to prepare, provide, make ready
- Forms:
- ἑτοιμασία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: preparation, readiness
- Forms:
- ἕτοιμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: prepared, ready at hand, readiness, adjusted, i.e., ready
- Forms:
- ἑτοίμως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: readily, in readiness
- ἔτος
-
- Parse:
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Noun: Acc Sing Neut
- Meaning: year
- Forms:
- ἔτει | Noun: Dat Sing Neut
- ἔτεσι | Noun: Dat Plur Neut
- ἔτεσιν | Noun: Dat Plur Neut
- ἔτη | Noun: Nom/Acc Plur Neut
- ἔτους | Noun: Gen Sing Neut
- ἐτῶν | Noun: Gen Plur Neut
- θάπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bury, inter, entomb
- Forms:
- ἐτάφησαν | Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐτάφη | Verb: 2Aor Pass Ind 3rd Sing
- θνήσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to die, be killed
- Forms:
- ἐτεθνήκει | Verb: Pluperfect act Ind 3rd Sing
- θύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to sacrifice
- to slaughter, kill, slay
- to celebrate (after a slaughter or sacrifice)
- Forms:
- ἐτύθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ταλαιπωρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- Intransitive: to endure sorrow, endure distress, be miserable
- Intransitive: to be wretched, lament, complain
- Transitive: to torment, afflict
- Forms:
- τανύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to stretch, strain, extend
- Forms:
- ταπειμφρονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be humble
- Forms:
- ταπεινόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to lower, make low
- to humble, humiliate, subdue
- to humble, make humble
- to depress, humiliate, abase, bring low, humble oneself
- Forms:
- ταράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to shake together, stir up (water)
- to stir up, disturb, unsettle, throw into confusion
- to trouble, disturb, agitate, stir
- Forms:
- τάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to arrange, put in order
- to marshal, draw up in order of battle
- to appoint (someone)
- to put (someone) over (another), put (someone) in charge of (someone/something)
- to fix, determine
- Forms:
- ἔταξαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐτάξατο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἔταξεν | Verb: 1st Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐτάξαντο | Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- ἐτάξατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἔταξα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἔταξας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ταχύνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to hurry, hasten
- Forms:
- τειχίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to build a wall, fortify
- Forms:
- τεκνοποιέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to produce children
- Forms:
- τεκνοτροφέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring up children; to be a child-rearer, i.e., fulfill the duties of a female parent
- Forms:
- τεκταίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to build, create, work, devise
- Forms:
- τελειόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to complete, accomplish, consummate, consecrate, finish, fulfill, make perfect
- Forms:
- τελευτάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to come to an end, finish, end, be dead, decease, die
- Forms:
- τελέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to end, bring to an end, complete (something)
- to carry out, accomplish, perform, fulfill, keep (something)
- to pay
- to initiate into, consecrated to
- Forms:
- τελωνέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Mid 1st Sing
- Meaning: to pay tribute or tax
- Forms:
- τέμνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to prune, trim, cut, hew
- Forms:
- ἔτεμνον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐτμήθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- τέρπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rejoice, delight, cheer
- Forms:
- τετραίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pierce, perforate, bore, punch through
- Forms:
- ἔτρησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- τήκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to melt, liquefy, dissolve
- Forms:
- ἐτάκη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐτάκην | Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἐτάκησαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐτήκετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- τηρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to guard, keep watch over (someone/something)
- to keep, hold, reserve, preserve (someone/something)
- to keep (from harm)
- to keep (from loss)
- to keep and protect
- to keep, observe, fulfill,pay attention to
- Forms:
- ἐτηρήσατε | Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἐτηρεῖτο | Verb: Imp Pass Ind 3rd Sing
- ἐτήρησα | Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- ἐτήρησαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐτήρησας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐτήρουν |
- Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- Verb: Imp act Ind 1st Sing
- ἐτήρησεν | Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐτήρει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- τίθημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to put, place, lay
- to make
- Forms:
- ἐτέθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐτέθην | Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἐτέθησαν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐτίθει | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἐτίθεσαν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐτίθουν | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐτίθεις | Verb: Imp Act Ind 2nd Sing
- ἐτίθετο | Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
- τίκτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bear, give birth, be born, bring forth, be delivered, be in travail
- Forms:
- ἔτεκε | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔτεκεν | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐτέχθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐτέχθησαν | Verb: Aor Pass Imperative 3rd Plur
- ἔτεκον | Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔτικτεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔτικτον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐτέχθην | Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἐτέχθης | Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- ἐτέκομεν | Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- ἔτεκες | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- τίλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to pull off, pluck
- Forms:
- ἔτιλλον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἐτίλλοσαν | Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐτίλη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- τιμάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to value, estimate, put a price on
- to honour, revere (someone)
- Forms:
- τιμογραφέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to tax by assessment
- Forms:
- τιμωρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to avenge, punish
- Forms:
- τιτρώσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wound, injure, damage
- Forms:
- τολμάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to dare to, have courage to, be brave enough to
- to presume, bring oneself
- to be courageous
- Forms:
- τοξεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to shoot (an arrow)
- Forms:
- τραυματίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wound, injure
- Forms:
- τραχηλάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to harden the neck; to proudly raise the neck
- Forms:
- τρέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to turn, incline
- Forms:
- τρέφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to feed, nourish, maintain, care for, support
- of children: to rear, bring up, train
- Forms:
- τρέχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to run, race
- to proceed quickly (without hindrance)
- Forms:
- ἐτρέχετε | Verb: Imp act Ind 2nd Plur
- ἔτρεχον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- ἔτρεχεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- τρίβω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to rub, grind smooth, crush
- Forms:
- ἔτριβον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- τρισσεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to do a thing thrice or for the third time
- Forms:
- τρομέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to tremble
- Forms:
- τροποφορέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bear up with (someone's) manner, moods, etc., endure one's habits
- Forms:
- τροπόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make to turn, put to flight, rout
- Forms:
- τροφοφόρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to bring someone nourishment, maintain, sustain
- Forms:
- τρυγάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to collect the vintage, gather (grapes)
- Forms:
- τρυφάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to live in luxury, indulge in luxury
- to live softly, delicately, luxuriously
- to fare sumptuously, live in pleasure
- to riot
- Forms:
- τρύχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to wear out, exhaust, consume, impoverish
- Forms:
- τυγχάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to meet, attain, gain, find, experience (followed by Gen)
- to happen, turn out, occur
- εἰ τύχοι = perhaps (as in if it should turn out that way)
- with negative: not the common, not ordinary, unusual
- to be extraordinary
- to hit a mark (with an arrow)
- Forms:
- τυλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make knobby
- Forms:
- τυμπανίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to torture, torment, stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death
- Forms:
- τυπόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to form, mould, model
- Forms:
- τύπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to beat, smite, strike, wound
- Forms:
- ἔτυπτε | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔτυπτεν | Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
- ἔτυπτον | Verb: Imp Act Ind 3rd Plur
- τυρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to make into cheese, curdle, swell
- Forms:
- ἐτύρωσας | Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἐτυρώθη | Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- τυφλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to blind, to obscure
- Forms: