αρ-
- αἴρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to lift up, take up, pick up
- to look up (in prayer)
- to lift up and carry along
- to lift up and carry away, remove
- to take away, remove (no suggestion of lifting up)
- Forms:
- ἆραι | Verb: Aor Act Infin
- ἄραντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- ἄρας
- Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
- Also see: ἀρᾶς Noun: Gen Sing Fem
- ἄρατε | Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- ἀράτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- ἀρεῖ | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἀρεῖς | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ἄρῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- ἄρῃς | Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- ἄρητε | Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- ἀρθεῖσα | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Fem
- ἀρθὲν | Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἀρθῇ | Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- ἀρθήσεται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἀρθήσονται | Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- ἄρθητι | Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- ἀρθήτω | Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
- ἀρθῶσιν | Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- ἆρον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἀροῦσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd. Plur
- ἀρῶ | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἄρωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- ἄρα, ἆρα
-
- Parse: particle
- Meaning: haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore
- Forms:
- ἀρά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: curse, oath, imprecatory prayer
- Forms:
- ἀραῖς | Noun: Dat Plur Fem
- ἀράν | Noun: Acc Sing Fem
- ἀρᾶς | Noun: Gen Sing Fem
- ἀράομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to pray to, pray for
- to curse, imprecate
- to vow
- Forms:
- ἄρασαι | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- ἀράσασθαι | Verb: Aor Mid Infin
- ἀράσηται | Verb: Aor Mid sing 3rd Sing
- ἀρᾶσθαι | Verb: Pres Mid Infin
- ἀράσωμαι | Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
- ἀρᾶται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Sing
- ἀραρότως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: compactly, closely, strongly
- ἀραφώθ
-
- Parse: Hebrew Noun
- Meaning: grain
- ἀράχνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a spider's web
- Forms:
- ἄραφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: seamless
- ἀργέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be idle, to delay, linger, lie idle, be unemployed, do nothing, grow weary
- Forms:
- ἀργήσωμεν | Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- ἀργεῖ | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἀργοῦν | Verb: Pres Act Part Nom Sing Neut
- ἀργία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: idleness, laziness
- Forms:
- ἀργός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- unemployed, idle, jobless
- idle, lazy, neglectful of, careless
- useless, unproductive
- purposeless
- Of stones: unworked, unprocessed
- Forms:
- ἀργά | Adj: Acc Plur Neut
- ἀργαί | Adj: Nom Plur Fem
- ἀργή | Adj: Nom Sing Fem
- ἀργοί | Adj: Nom Plur Masc
- ἀργοῖς | Adj: Dat Plur Masc
- ἀργόν | Adj: Nom Sing Neut
- ἀργούς | Adj: Acc Plur Masc
- ἀργῷ | Adj: Dat Sing Masc
- ἀργύρεος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: (made of) silver
- Forms:
- ἀργυρικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of, for, or in money, cash
- Forms:
- ἀργύριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: silver coin, money, (piece of) silver (piece)
- Forms:
- ἀργυροκοπέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to coin money, turn silver to coin
- Forms:
- ἀργυροκόπος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a silversmith
- Forms:
- ἀργυρολόγητος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: taxation, subject to a levy in money
- Forms:
- ἄργυρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: silver, money
- Forms:
- ἀργυροχόος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a melter of silver, a worker in silver
- Forms:
- ἀργύρωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: silver plate
- Forms:
- ἀργυρώνητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: buy with silver, bought with silver
- Forms:
- ἀρδαλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to smear
- ἄρδην
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- lifted up, on high
- utterly, wholly
- ἀρέσκεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: charm, the character of something pleasing, complaisance, obsequiousness
- Forms:
- ἀρέσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to please, be agreeable, make amends
- Forms:
- ἀρέσκετε | Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- ἀρέσαι | Verb: Aor Act Infin
- ἀρεσάσης | Verb: Aor Act Part Gen Sing Fem
- ἀρεσάτω | Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- ἀρέσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἀρέσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- ἀρέσκει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἀρέσκειν | Verb: Pres Act Infin
- ἀρεσκέτω | Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- ἀρέσκῃ | Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- ἀρέσκοντες | Verb: Pres Act Part Nom Plur Masc
- ἀρεσκόντων | Verb: Pres Act Part Gen Plur Masc
- ἀρέσκων | Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
- ἀρεστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: agreeable, acceptable, pleasing
- Forms:
- ἀρεταλογία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: celebration of divine
- Forms:
- ἀρετή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- moral excellence, virtue
- praise
- miracle, manifestation of divine power
- Forms:
- ἀρήγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to aid, support, succour
- Forms:
- ἀρήν
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: lamb, wool
- Forms:
- ἄρνας | Noun: Acc Plur Masc
- ἀρθρέμβολον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: instrument for setting limbs
- Forms:
- ἄρθρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a joint
- Forms:
- ἄρθρα | Noun: Nom Plur Neut
- ἀριὴλ
-
- Parse: Hebrew noun
- Meaning:
- lion-like men (I Chron. 11:22)
- altar (Ezek. 43:15,16)
- Ἀριήλ (the mountain of God, i.e., Zion) (II Sam 23; Ezra 8; Isa. 15; 29)
- ἀριθμέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to count, calculate, reckon up, count out, number
- Forms:
- ἀριθμητός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: easily numbered, few in number
- Forms:
- ἀριθμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a number, calculation, total
- Forms:
- ἀρίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: locust
- Forms:
- ἀριστάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to eat breakfast
- to eat (any) meal, dine
- Forms:
- ἀριστεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: excellence, prowess
- Forms:
- ἀριστερός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: left hand, left (side as opposed to the right side)
- Forms:
- ἀριστεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be the best
- Forms:
- ἀριστέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to dine, eat a meal
- Forms:
- ἀρίστησον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἄριστον
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning:
- Forms:
- ἄριωθ
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Meaning: herbs
- ἀρκετός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: satisfactory, enough, sufficient, adequate
- Forms:
- ἀρκεύθινος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of juniper
- Forms:
- ἄρκευθος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: juniper, Juniperus macrocarpa
- ἀρκέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- active: to be enough, sufficient, adequate
- active: to be strong enough
- active: to ward off, keep off
- passive: to be satisfied, content (with something)
- Forms:
- ἀρκοῦντα | Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc; Verb: Pres Act Part Nom/Acc Plur Neut
- ἀρκεῖσθαι | Verb: Pres Mid/Pass Infin
- ἀρκεῖ | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἀρκεῖσθε | Verb: Pres Pass Imperative 2nd Plur
- ἀρκέσει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἀρκέσῃ | Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- ἀρκέσουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- ἀρκεσθείς | Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
- ἀρκεσθησόμεθα | Verb: Fut Pass Ind 1st. Plur
- ἀρκούμενοι | Verb: Pres Pass Part Nom Plur Masc
- ἀρκούμενος | Verb: Pres Pass Part Nom Sing Masc
- ἀρκοῦν | Verb: Pres Act Part Acc sing Neut
- ἀρκοῦσιν | Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- ἄρκος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: bear, bruin
- Forms:
- ἄρκοι | Noun: Nom Plur Fem
- ἄρκοις | Noun: Dat Plur Masc
- ἄρκον | Noun: Acc Sing Fem
- ἄρκου | Noun: Gen Sing Fem
- ἄρκῳ | Noun: Dat Sing Masc
- ἄρκων | Noun: Gen Plur Masc
- ἀρκτοῦρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Forms:
- ἀρκούντως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: sufficiently, satisfactorily
- ἅρμα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Neut
- Meaning: a chariot, carriage
- Forms:
- ἁρματηλάτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a charioteer
- Forms:
- ἁρμογή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: joint (in masonry), junction
- Forms:
- ἁρμόζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to fit, fit into (something)
- to fit with (something)
- to fit together, join
- to match up, be suitable
- to join, give in marriage, become engaged
- to tune (the strings of a lute)
- Forms:
- ἁρμονία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: mode, key
- Forms:
- ἁρμόνιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: fitting, harmonious
- Forms:
- ἁρμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a joint, an articulation
- Forms:
- ἁρμῶν | Noun: Gen Plur Masc
- ἀρνέομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to deny, contradict, disavow, reject, abnegate, refuse
- Forms:
- ἄρνησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: denial
- ἀρνίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: lamb, sheep
- Forms:
- ἀρνία | Noun: Acc Plur Neut
- ἀρνίου | Noun: Gen Sing Neut
- ἀρνίῳ | Noun: Dat Sing Neut
- ἀρνός
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Meaning: a lamb, sheep (ram or ewe)
- Forms:
- ἄρνα | Noun: Acc Sing Masc
- ἄρνασι | Noun: Dat Plur Masc
- ἀρνάσιν | Noun: Dat Plur Masc
- ἄρνες | Noun: Nom Plur Masc
- ἀρνῶν | Noun: Gen Plur Masc
- ἀροτήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: ploughman
- Forms:
- ἀροτρίασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: plow, plough
- ἀροτριάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to plow, plough
- Forms:
- ἄροτρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a plow, plough
- Forms:
- ἀροτρόπους
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: plowshare, ploughshare, plow shovel, cultivator shovel
- Forms:
- ἄρουρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: plowed field
- Forms:
- ἁρπαγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- the act of robbery, plunder, seizure, rape, pillage, extortion, ravening, spoiling
- what is stolen, plundered
- greediness, rapacity
- Forms:
- ἅρπαγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: booty, prey
- Forms:
- ἁρπαγμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: plunder, robbery, prize, booty
- Forms:
- ἁρπάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to plunder, steal, carry off, drag away
- to seize, snatch, catch, pluck, pull, take (by force)
- Forms:
- ἅρπαξ
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- adjectival: rapacious, ravenous
- substantive: robber, swindler, rogue
- Forms:
- ἀῤῥαβών
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a pledge, security deposit, earnest
- Forms:
- ἄῤῥαφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: without seam, seamless, of a single piece
- Note: Alt. spelling ἄραφος
- ἀῤῥενωδῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: bravely
- ἄῤῥηκτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: unbreakable, indissoluble, indestructible
- Forms:
- ἄῤῥην
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: male, man
- Forms:
- ἄῤῥητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: unsaid, unspeakable, inexpressible, ineffable
- Forms:
- ἀρρήτων | Adj: Gen Plur Masc/Fem/Neut
- ἄῤῥητα | Adj: Acc Plur Neut
- ἄῤῥιζος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: without roots
- ἀῤῥωστέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be ill, sick
- Forms:
- ἀῤῥώστημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: an illness, a sickness
- Forms:
- ἀῤῥωστία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: weakness, sickness
- Forms:
- ἄῤῥωστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: sick, ill, infirm
- Forms:
- ἀρσενικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: male, virile
- Forms:
- ἀρσενοκοίτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a sodomite, homosexual, pederast
- Forms:
- ἄρσην
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: male, masculine, strong
- Forms:
- ἄρσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a burden, portion, raising, lifting, levy, tax
- Forms:
- ἀρτάβη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: artabe (a unit of measure about 55 litres)
- Forms:
- ἀρτέμων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: foresail, jib, mainsail, topsail
- Forms:
- ἀρτήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: pail, an instrument used to carry something
- Forms:
- ἀρτηρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: artery
- ἄρτι
-
- Parse: Adverb
- Meaning: at once, immediately, now, at the present time, from now on
- ἀρτιγέννητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: new born, just born, young convert
- Forms:
- ἄρτιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: fresh, complete, perfect
- ἀρτίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: right now, just now
- ἀρτοκοπικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: belonging to a baker
- Forms:
- ἄρτος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: bread, loaf, showbread, reward
- Forms:
- ἀρτά | Noun: Acc Plur Neut
- ἄρτοι | Noun: Nom Plur Masc
- ἄρτοις | Noun: Dat Plur Masc
- ἄρτον | Noun: Acc Sing Masc
- ἄρτου | Noun: Gen Sing Masc
- ἄρτους | Noun: Acc Plur Masc
- ἄρτῳ | Noun: Dat Sing Masc
- ἄρτων | Noun: Gen Plur Masc
- ἀρτύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- to prepare
- to spice, add seasoning
- Forms:
- ἀρχάγγελος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: archangel
- Forms:
- ἀρχαῖος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: original, primeval, ancient, of ancient times, of old times, early
- Forms:
- ἀρχαιότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: antiquity, early
- Forms:
- ἀρχέγονος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: original author, originator, source
- ἀρχεῖον
-
- Parse: Noun: Nom Sing Neut
- Meaning: official records, original documents, town-hall, magistrate's residence, senate-house
- Forms:
- ἀρχή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- beginning
- plural: corners (of a sheet)
- origin, beginning
- first cause
- ruler, authority
- rule, office
- Forms:
- ἄρχαι | Noun: Nom Plur Fem
- ἀρχαῖς | Noun: Dat Plur Fem
- ἀρχάς | Noun: Acc Plur Fem
- ἀρχῇ | Noun: Dat Sing Fem
- ἀρχήν | Noun: Acc Sing Fem
- ἀρχῆς | Noun: Gen Sing Fem
- ἀρχηγέτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a first leader, the founder
- Forms:
- ἀρχῆθεν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: from the beginning, from of old, from olden time
- ἀρχηγός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- leader, ruler, prince
- one who begins (something)
- originator, founder
- Forms:
- ἀρχιδεσμοφύλαξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief jailer
- Forms:
- ἀρχιδεσμώτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief jailer
- ἀρχιεράομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to be high-priest
- Forms:
- ἀρχιερατεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be high-priest
- Forms:
- ἀρχιερατικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Neut
- Meaning: high-priestly, of the high-priest
- Forms:
- ἀρχιερεύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief (high) priest, chief of the priests
- Forms:
- ἀρχιερωσύνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: the high-priesthood
- Forms:
- ἀρχιευνοῦχος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief of the eunuchs
- Forms:
- ἀρχιλῃστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: robber chieftain
- ἀρχιμάγειρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief baker, chief cook
- Forms:
- ἀρχιοινοχοΐα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: chief cupbearer, chief wine taster
- Forms:
- ἀρχιοινοχόος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief wine taster, chief cupbearer
- Forms:
- ἀρχιπατριώτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: head of a family
- Forms:
- ἀρχιποίμην
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief shepherd
- Forms:
- ἀρχισιτοποιός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief baker
- Forms:
- ἀρχιστράτηγος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief commander, commander-in-chief
- Forms:
- ἀρχισυνάγωγος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: (chief) ruler of the synagogue
- Forms:
- ἀρχισωματοφύλαξ
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Meaning: chief of the body-guard
- Forms:
- ἀρχιτεκτονέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be the architect
- Forms:
- ἀρχιτεκτονία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: architecture, construction
- Forms:
- ἀρχιτέκτων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a chief constructor, contractor, master builder, chief architect, chief-artificer, director of works
- Forms:
- ἀρχιτελώνης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a principle tax-gatherer, chief among the publicans
- ἀρχιτρίκλινος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: head waiter, butler, toastmaster, entertainment director, governor (ruler) of the feast
- Forms:
- ἀρχίφυλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: chief of a tribe
- Forms:
- ἀρχοντικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: associate of a ruler, of a ruler
- Forms:
- ἄρχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- active: to rule, reign over (someone, something)
- middle: to begin, be first, lead off
- Forms:
- ἄρξαι | Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- ἀρξάμενοι | Verb: Aor Mid Part Nom, Plur Masc
- ἀρξάμενον |
- Verb: Aor Mid Part Acc Sing Neut
- Verb: Aor Mid Part Nom Sing Neut
- ἀρξάμενος | Verb: Aor Mid Part Nom Sing Masc
- ἀρξαμένου | Verb: Aor Mid part Gen Sing Masc
- ἀρξαμένῳ | Verb: Aor Mid Part Dat Sing Masc
- ἄρξαντες | Verb: Aor Act Part Nom Plur Masc
- ἀρξάς | Noun: Acc Plur Fem
- ἄρξασθαι | Verb: Aor Mid Infin
- ἄρξασθε | Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- ἄρξει | Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἄρξεις | Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ἄρξεσθε | Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- ἄρξεται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἄρξῃ | Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- ἄρξησθε | Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
- ἄρξηται | Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- ἄρξομαι | Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- ἄρξον | Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἄρξονται | Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- ἄρξουσιν | Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- ἄρξω | Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἄρξωμαι | Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
- ἀρξώμεθα | Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
- ἄρξωνται | Verb: Aor Mid Subj 3rd Plur
- ἄρχε | Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- ἄρχει | Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἄρχειν | Verb: Pres Act Infin
- ἄρχεις | Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- ἄρχεται | Verb: Pres Mid Ind 3rd Sing
- ἄρχετε | Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- ἀρχέτωσαν | Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- ἄρχομαι | Verb: Pres Mid Ind 1st Sing
- ἀρχόμεθα | Verb: Pres Mid Ind 1st Plur
- ἀρχομένης | Verb: Pres Mid part Gen Sing Fem
- ἀρχόμενος | Verb: Pres Mid Part Nom Sing Masc
- ἀρχομένων | Verb: Pres Mid part Gen Plur Masc
- ἄρχου | Verb: Pres Mid Imperative 2nd Sing
- ἄρχουσα | Verb: Pres Act Part Nom Sing Fem
- ἄρχουσαι | Verb: Pres Act Part Nom Plur Fem
- ἀρχούσας | Verb: Pres Act Part Acc Plur Fem
- ἀρχουσῶν | Verb: Pres Act Part Gen Plur Fem
- ἄρχων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: ruler, magistrate, prince, captain
- Forms:
- ἄρωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: any spice, an aromatic, sweet spice
- Forms: